"بالمعدلات المنقحة" - Translation from Arabic to Spanish

    • a valores revisados
        
    • valores revisados de
        
    • las tasas revisadas
        
    • en valores revisados
        
    • corresponden a los valores revisados
        
    Recursos para 2012-2013 a valores revisados UN موارد الفترة بالمعدلات المنقحة 2012-2013
    Recursos para 2012-2013 a valores revisados UN الموارد للفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة
    Gastos Recursos para a valores revisados UN موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة
    Recursos para 2012-2013 a valores revisados UN موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة
    Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General apruebe una estimación preliminar de 2.568,8 millones de dólares a valores revisados de 1998–1999 para el bienio 2000–2001. UN ١١ - ولذلك توصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تعتمد لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ تقديرا أوليا مقداره ٨,٨٥٦ ٢ مليون دولار بالمعدلات المنقحة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Gastos Recursos para a valores revisados UN موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة
    Gastos Recursos para a valores revisados UN موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة
    2010-2011a Recursos para a valores revisados UN موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة
    Recursos para 2012-2013 a valores revisados UN موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة
    6. Invita al Secretario General a que prepare su proyecto de presupuesto por programas para el bienio 20062007 sobre la base de una estimación preliminar de 3.621.900.000 dólares de los Estados Unidos a valores revisados de 20042005; UN 6 - تدعو الأمين العام إلى أن يعد ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 استنادا إلى تقدير أولي يبلغ 000 900 621 3 دولار من دولارات الولايات المتحدة بالمعدلات المنقحة للفترة 2004-2005؛
    a valores revisados de Monto UN المبلغ بالمعدلات المنقحة للفترة 2008-2009
    La disminución de las estimaciones de gastos para 2012-2013 es de 170,2 millones de dólares, es decir, el 3,2%, a valores revisados de 2010-2011. UN ويبلغ حجم النقصان في تقديرات النفقات للفترة 2012-2013 ما مقداره 170.2 مليون دولار، أو 3.2 في المائة، بالمعدلات المنقحة للفترة
    Recursos para 2012-2013 a valores revisados Crecimiento UN الموارد بالمعدلات المنقحة للفترة 2012-2013
    a valores revisados Estimación UN موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة
    para 2012-2013 a valores revisados UN موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة
    El crédito total solicitado para el bienio 2014-2015 refleja una reducción neta de 755.600 dólares, es decir del 4,3%, respecto de los recursos aprobados a valores revisados para el bienio 2012-2013. UN ويعكس مجمل الاعتماد المطلوب لفترة السنتين 2014-2015 نقصانا صافيا قدره 600 755 دولار، أو بنسبة 4.3 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة بالمعدلات المنقحة لفترة السنتين 2012-2013.
    33.34 El crédito total registra una disminución neta de 4.837.700 dólares, es decir del 24,4%, respecto de los recursos a valores revisados para el bienio 2012-2013. UN 33-34 ويعكس مجمل الاعتماد نقصانا صافيه 700 837 4 دولار، أو بنسبة 24.4 في المائة، مقابل الموارد بالمعدلات المنقحة لفترة السنتين 2012-2013.
    Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General apruebe una estimación preliminar de 3.760 millones de dólares para el bienio 2006-2007 en valores revisados de 2004-2005. UN 11 - وبنـــاء عليـــه، توصي اللجنـــة الاستشاريـــة بأن تعتمد الجمعية العامة تقديرا أوليا بمبلـــغ 760 3 مليون دولار لفتـــرة السنتين 2006-2007 بالمعدلات المنقحة للفترة 2004-2005.
    Las cifras que figuran en el presente informe, a menos que se indique otras cosa, corresponden a los valores revisados de 2004-2005 (es decir, antes del ajuste). UN والأرقام الواردة في نص هذا التقرير هي بالمعدلات المنقحة للفترة 2004-2005 (أي قبل إعادة تقدير التكاليف) ما لم يذكر خلاف ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more