Ya sabes que si el que mi ropa quede demasiado suave me da sueño. | Open Subtitles | فأنتِ تعلمين أنه عندما تكون ثيابي ناعمةً جداً فإنها تجعلني أشعر بالنعاس |
Dijo que no tenía sueño. Yo me fui a la cama. | Open Subtitles | قال انه لم يكن يشعر بالنعاس وأنا خلدت للنوم |
Al principio sentirás frió, y luego sueño. | Open Subtitles | في البداية ستشعرين في البرد وبعدها بالنعاس. |
La cabeza hacia atrás. ¿Te has quedado dormido alguna vez durante el día? | Open Subtitles | إحني الرأس هل شعرت بالنعاس في أي وقتٍ طوال اليوم ؟ |
Tomé mi medicación y me quedé dormida después de cenar. Cuando desperté, era demasiado tarde. | Open Subtitles | لقد اخذت دوائى وشعرت بالنعاس بعد العشاء. وعندما استيقظت ,كان قد فات الوقت |
Tengo mucho sueño. Me voy a dormir. | Open Subtitles | أشعر بالنعاس كثيرا, سأذهب لأنام تصبح على خير و أحلام سعيدة |
Debo confesarte de pronto siento mucho sueño. | Open Subtitles | يجب علي أن أعترف أنني فجأة أشعر بالنعاس الشديد |
Me quedan cinco probemas. Que sueño tengo. | Open Subtitles | إنتهت خمس إمتحانات ، أشعر بالنعاس |
Saliste por una puerta de vidrio, temprano, con sueño. | Open Subtitles | تخرجين من الباب الزجاجي في الصباح الباكر ، و كنت لا تزالين تشعرين بالنعاس |
Estás en el cine, finges que te estás estirando, y vaya, me dio sueño. | Open Subtitles | تكون جالساً في المسرح و تتظاهر بالنعاس . أنا متعب |
Bueno, una buena descarga siempre me da sueño. | Open Subtitles | حسناً، التنفيس الجيد يشعرني عادة بالنعاس |
Parece que los chicos aún tienen sueño. | Open Subtitles | . لا يزال الأطفال يشعرون بالنعاس |
Gracias. No bebo cerveza. Me da sueño. | Open Subtitles | شكراً لكني لا أشرب البيرة لأنها تجعلني أشعر بالنعاس |
Ahora, en mi sueño, vi a Cristiano y a Esperanza llegar a un país donde el aire hacia sentir somnolencia, haciendo dificil el avance. | Open Subtitles | والآن في حلمي رأيت المسيحي والراجي أتوا إلى مكان فيه الهواء يصيب الانسان بالنعاس |
Fui a un par de conciertos de rock y me quede dormido. | Open Subtitles | ذهبت لحفلتين لموسيقى الروك وشعرت بالنعاس. |
Me quedé dormido, alguien debe haber puesto algo en la bebida yo, yo debería haber sabido que iba a hacer esto. | Open Subtitles | أشعر بالنعاس شخصٌ ما وضع مخدر في مشروبي كان عليّ أن اعرف بانه سيجدني |
-Me voy a quedar dormida. -¿Vamos a la cama? | Open Subtitles | ـ لقد بدأت بالنعاس ، هل تريد الذهاب للسرير ؟ |
Porque te hacía dormir. Sí, es cierto, pero... | Open Subtitles | ــ لأنها أشعرتك بالنعاس ــ حسناً، أجل، هذا صحيح |
Antes de las 9:00, me sentía somnoliento, y apenas había copiado un tercio. | Open Subtitles | بحلول التاسعة بدأت أشعر بالنعاس وبالكاد إنتهيت من ثلث المهمة |
Me dormí antes de que empezara la película entre mi mamá y mi papá. | Open Subtitles | شعرت بالنعاس قبل حتى أن يبدأ الفيلم بين أمي وأبي |
Y, bueno, hoy has pasado por mucho, así que imaginé que estarías durmiendo. | Open Subtitles | وأنت، كما تعلم، لقد مررتَ بالكثير اليوم لقد ظننتُ أنّك ربما غالباً بالنعاس |
Dupree se me duerme y tú vas a dejarme tirada como si fuera un trapo. | Open Subtitles | دوبري شعر بالنعاس على جسدي وأنت هجرتني مثلما أكون طعام كلب هاهـ |
Se durmió con la vela encendida y se prendió la cortina. | Open Subtitles | شعر بالنعاس وشمعة مضاءة ووصلت النار إلى الستائر |
Son casi las 5, Sor dormilona. | Open Subtitles | إنها الخامسة تقريبا,الأخت تشعر بالنعاس. |
Quizá la haga sentir un poco somnolienta. | Open Subtitles | خذي واحدة كل ثمان ساعات قد يشعرك بالنعاس |
¡Estaba bien en el zoológico pero ahora me duermo! | Open Subtitles | كنت بخير في حديقة الحيوان ولكن الآن أشعر بالنعاس |
Recordemos que se acaba de despertar y aún está un poco soñolienta. | Open Subtitles | ينبغي أن نكون قادرين على إيصال أنها مستيقظة لتوها وتشعر بالنعاس بعض الشئ |