| Me voy a sentar a leer Honey Bunny y the Wee Little Glen. | Open Subtitles | سأجلي في البيت و أقرأ "هاني باني إن وي ليتل غلين" |
| Bunny Beechwood dice que todos te llaman doctor Muerte. | Open Subtitles | باني بيشوود يَقُولُ ذلك الكُلّ يدعوك بدّكتورِ الموت |
| Prometí a Shelley que podría dormir en casa de Bunny. | Open Subtitles | وَعدتُ شيلي هي يُمْكِنُ أَنْ تَقضّي الليلة مع باني. |
| La Unión Europea toma nota con satisfacción del nombramiento de Charles Konan Banny como Primer Ministro de Côte d ' Ivoire. | UN | يحيط الاتحاد الأوروبي علما مع الارتياح بتعيين تشارلز كونان باني في منصب رئيس وزراء كوت ديفوار. |
| El Comité eligió por aclamación a Banny Marc Aubin (Côte d ' Ivoire) para cubrir la vacante. | UN | وانتخبت اللجنة بالتزكية باني مارك أوبين لملء المنصب الشاغر. |
| No hiciste más que mostrarles que soy una secretaria insignificante y tú, otra perra sin sentido del humor. | Open Subtitles | لذا كل ما فعلتيه أثبت لهم باني انا السكرتيرة اللئيمة ،وأنتِ سافلة آخرى لا تمزحين |
| Señor Bunny disculpe pero nose como podemos hacer... una pelicula de Bugs Bunny sin Bugs Bunny. | Open Subtitles | أنا آسفة, أنا لا أرى كم يمكننا المساعدة إذا كان فلم بيغز باني بدون بيغز باني |
| Oh por amor de Dios, no puede hacer una pelicula sin Bugs Bunny. | Open Subtitles | يا إلهي بإمكاننا انتاج فلم بدون بيغز باني |
| Nuestras más recientes investigaciones, muestran.... que Bugs Bunny es el número uno en el universo. | Open Subtitles | البحث الأخير يرينا أن بيغز باني ثروة رئيسية للذكر والأنثى والصغير والكبير في الكون |
| Hacía unos meses que salía con Bunny y por fin confió lo suficiente en mí como para presentarme a su niña. | Open Subtitles | كنت أقابل باني قبل ذلك بشهور إلى أن منحتني مزيد من الثقة لأقابل ابنتها |
| Por el futuro del Sr. y Sra. Bugs Bunny, y el hijo que nunca tuve. | Open Subtitles | للسيد والسيدة باغز باني المستقبليين والأبن الذي لم أحصل عليه من قبل |
| Porque hay una diferencia entre Bunny Williams y La-Z-boy. | Open Subtitles | لان هناك فرق بين باني ويليامز و شخصا كسول |
| Por siempre que te esfuerces, Bunny siempre perderás algo en la vida. | Open Subtitles | -مهما حاولت جاهدا يا باني -فسيفوتك شئ ما في الحياة |
| El Sr. Banny también ha asumido las funciones de Ministro de Economía y Hacienda, así como de Comunicaciones. | UN | ويضطلع السيد باني أيضا بمهام وزير الاقتصاد والمالية، وكذلك وزير الاتصالات. |
| El Gobierno del Primer Ministro Banny ha tratado de obtener más ingresos por medio de las cuentas del Gobierno. | UN | 116 - حاولت حكومة رئيس الوزراء باني الحصول على المزيد من الإيرادات عن طريق الحسابات الحكومية. |
| Insto al Presidente Gbagbo y al Primer Ministro Banny a que actúen como verdaderos líderes, eviten los enfrentamientos y mantengan una relación de trabajo constructiva. | UN | وإني أحث الرئيس غباغبو ورئيس الوزراء باني على توفير القيادة اللازمة في هذا الصدد وتجنب التصادم والحفاظ على علاقة عمل بنَّاءة. |
| Mierda, amigo, odio perder esta chica. Jackson, ella piensa que soy genial. | Open Subtitles | اللعنة , انا لا اريد ان اخسرها جاكسون هي تعتقد باني مميز |
| No, es aconsejable ser amable con tu secuestradora, pero creo que tú te arriesgas, esperando que yo me arriesgue por ti. | Open Subtitles | لا انه من الحكمه ان تكوني لطيفة مع من حجزك لكن اظن انك خاطرتي متأمله باني ساخاطر لك |
| "¡Con amor, tu Conejito!" La nota en el Estudio... no era de un niño, era de él. | Open Subtitles | مع حبي , باني الرسالة في المرسم لم تكن من طفل بل كانت منه |
| Noureddine Benomar Alami, Ahmed Snoussi, Bani Layachi, Ahmed Amaziane, Jawad Guerraoui, Mohamed Benyahia, Abdelkrim El Khiyari, Bensouda Korachi, Omar Askarn, Mohamed Wakrim, Abdellah El Ouadghiri | UN | نورد الدين بن عمر علمي، أحمد سنوسي، باني عياشي، أحمد أمزيان، جواد قراوي، محمد بن يحيى، عبد الكريم الخياري، بن سودا قريشي، عمر أسقرن، محمد وكرم، عبد الله الودغيري |
| Dile que estoy encantado de que alguien en Inglaterra valore tanto mi trabajo. | Open Subtitles | اخبره باني مسرور لوجود اشخاص في انكلترا يقدرون اعمالي بهذا الشغف |
| Le he preguntado. ¿Cómo crees que lo sé? | Open Subtitles | .لقد سألت الأنسة ستراش كيف تظنين باني علمت بالأمر ؟ |
| ¿Por qué le dijiste a Verónica que la iba a dejar para volver con Caitlin? | Open Subtitles | لماذا اخبرت فيرونيكا باني كنت ساتركها لاعود مع كيتلن؟ |
| Sabía que estaba haciendo experimentos sobre los viajes en el tiempo y quería ayudarme. | Open Subtitles | علم باني اقوم بعمل تجارب على السفر عبر الزمن و اراد المساعده |
| Caballeros. Sr. McCullen. El CEO de industrias MARS y el constructor de estas ojivas. | Open Subtitles | أيها السادة، السيد مكالان مدير صناعات مارس و باني هذه الرؤوس الحربية |
| Quiero ser capaz de hacer cualquier cosa que quiera porque hace que me sienta vivo. | Open Subtitles | اريد ان اكون قادراعلى القيام باي شيء اريده لانه يجعلني اشعر باني حي |
| Dawson's Creek con: Rocket Roe y Conejo Beaugard. | Open Subtitles | نزوة دوسن , بطوله روكيت روي و باني بيوجارد |
| Eso es interesante, porque te tenemos a ti y a tu pequeña conejita puta... a cámara, todos agradables y acogedores, con el mismo tipo... en el estacionamiento. | Open Subtitles | ذلك مثير للاهتمام، لأنك لدينا أنت وعاهرتك الصغيرة (باني). الكاميرا تسجل كل لطيف ومَرِح مع نفس الرجل. في موقف السيارات. |