173. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución los representantes de Austria, Brasil, Bulgaria, Cuba, Finlandia, Francia y Polonia. | UN | ١٧٣- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار ممثلو البرازيل، وبلغاريا، وبولندا، وفرنسا، وفنلندا، وكوبا، والنمسا. |
375. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución los representantes de Cuba, los Países Bajos y el observador de la República Checa. | UN | ٣٧٥- وأدلى المراقب عن الجمهورية التشيكية وممثلا كوبا وهولندا ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار. |
149. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución revisado el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Bengoa y el Sr. Chernichenko. | UN | ٩٤١- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار المنقح كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيد بنغوا والسيد تشرنيشنكو. |
318. El Sr. Alfonso Martínez y el Sr. Yokota hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución. | UN | ٨١٣- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز والسيد يوكوتا ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار. |
255. El Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Bossuyt y la Sra. Warzazi hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución. | UN | ٥٥٢- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد بوسيت، والسيدة ورزازي. |
258. El Sr. Alfonso Martínez, la Sra. Attah, el Sr. Bossuyt y el Sr. Chernichenko hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución. | UN | ٨٥٢- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة أتاه، والسيد بوسيت، والسيد تشيرنيشنكو. |
88. El Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Joinet y el Sr. Weissbrodt hicieron declaraciones en relación con el proyecto de decisión. | UN | ٨٨- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز والسيد جوانيه والسيد فايسبروت ببيانات فيما يتصل بمشروع المقرر. |
215. El Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Joinet, la Sra. Warzazi y el Sr. Weissbrodt hicieron declaraciones en relación con el proyecto de decisión. | UN | ٥١٢- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع المقرر السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد جوانيه، والسيدة ورزازي، والسيد فايسبروت. |
139. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Eide y el Sr. Yokota. | UN | 139- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد إيدي، والسيد يوكوتا، ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار. |
143. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de decisión la Sra. Daes, el Sr. Guissé, el Sr. Joinet y el Sr. Weissbrodt. | UN | 143- وأدلى كل من السيدة دايس، والسيد غيسه، والسيد جوانيه، والسيد فايسبروت، ببيانات فيما يتصل بمشروع المقرر. |
51. Formularon declaraciones en relación con el proyecto de resolución el Sr. Guissé, el Sr. Kartashkin, el Sr. Ogurtsov y la Sra. Warzazi. | UN | 51- وأدلى كل من السيد غيسة، والسيد كارتاشكين، والسيد أوغورتسوف، والسيدة ورزازي ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار. |
46. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de decisión el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Casey, el Sr. Chen Shiqiu y el Sr. Sorabjee. | UN | 46- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع المقرر السيد ألفونسو مارتينيس، والسيد كاسي، والسيد تشين شيكيو، والسيد سورابجي. |
54. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de decisión el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Chen y el Sr. Sattar. | UN | 54- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس والسيد تشين شيكيو، والسيد ستار ببيانات فيما يتصل بمشروع المقرر. |
65. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Casey y la Sra. Hampson. | UN | 65- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس والسيد كاسي والسيدة هامبسون ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار. |
78. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución el Sr. Bengoa, la Sra. Hampson y la Sra. Wadibia-Anyanwu. | UN | 78- وأدلى السيد بينغوا، والسيدة هامبسون، والسيدة واديبيا - أنيانوو ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار. |
273. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución los representantes del Canadá, la Federación de Rusia y Nigeria. | UN | 273- وأدلى ممثلو الاتحاد الروسي، وكندا، ونيجيريا ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار. |
300. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución los representantes de Bangladesh, Egipto y Suiza. | UN | 300- وأدلى ممثلو بنغلاديش، وسويسرا، ومصر ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار. |
23. En la misma sesión, el Sr. Bengoa, el Sr. Decaux y el Sr. Mudho formularon declaraciones en relación con el proyecto de recomendación. | UN | 23- وفي الجلسة ذاتها، أدلى السيد بنغوا والسيد ديكو والسيد مودهو ببيانات فيما يتصل بمشروع التوصية. |
262. El Sr. Alfonso Martínez, la Sra. Attah, el Sr. Eide, el Sr. Fan Guoxiang, el Sr. Guissé, el Sr. Joinet y el Sr. Mehedi hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución. | UN | ٢٦٢- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة أتاه، والسيد ايدي، والسيد فان غوشيانغ، والسيد غيسه، والسيد جوانيه، والسيد مهدي. |
288. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución y la revisión el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Chernichenko, el Sr. Fan Guoxiang, el Sr. Guissé, el Sr. Weissbrodt y el Sr. Yimer. | UN | ٨٨٢- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار والتنقيح الذي أجري له السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد تشيرنيشنكو، والسيد فان غوشيانغ، والسيد غيسه، والسيد فايسبروت، والسيد ييمر. |
Formulan declaraciones los representantes de la Jamahiriya Árabe Libia, Jamaica, San Vicente y las Granadinas y el Togo en relación con el proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثلو الجماهيرية العربية الليبية وجامايكا وسانت فنسنت وجزر غرينادين وتوغو ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار. |