ويكيبيديا

    "ببيانات كل من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • declaraciones el
        
    • declaraciones los
        
    • declaraciones la
        
    • harán uso de
        
    • declaraciones las Sras
        
    • uso de la palabra
        
    • presentaciones los
        
    • formularon declaraciones
        
    Formularon declaraciones el Ministro de Relaciones Exteriores de Burkina Faso, el Ministro del Interior de Gambia, el representante de Guinea y el Ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria. UN وأدلى ببيانات كل من وزير خارجية بوركينا فاصو، ووزير داخلية غامبيا، وممثل غينيا ووزير خارجية نيجيريا.
    Hicieron declaraciones el Secretario Ejecutivo y los representantes de seis Partes. UN وأدلى ببيانات كل من اﻷمين التنفيذي وممثلو ستة أطراف.
    Hicieron declaraciones el Secretario Ejecutivo y los representantes de cinco Partes, una de ellas en nombre de la Comunidad Europea. UN وأدلى ببيانات كل من اﻷمين التنفيذي وممثلو خمسة أطراف من بينهم ممثل تحدث باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Formulan declaraciones los representantes de China, los Estados Unidos, Viet Nam, Indonesia, Filipinas y Bolivia. UN وأدلى ببيانات كل من ممثلي الصين والولايات المتحدة وفييت نام وإندونيسيا والفلبين وبوليفيا.
    Formulan declaraciones los representantes de la República Islámica del Irán, Nigeria, Egipto, Argelia y Sudáfrica. UN وأدلى ببيانات كل من ممثلي جمهورية إيران الإسلامية ونيجيريا ومصر والجزائر وجنوب أفريقيا.
    En el diálogo interactivo que siguió hicieron declaraciones la Sra. Hampson y el Sr. Salama, así como el observador de la organización no gubernamental Centro de Recursos Jurídicos para los Indios. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض أدلى ببيانات كل من السيدة هامبسون والسيد سلامة فضلاً عن مراقب من المنظمة غير الحكومية مركز الموارد القانوني الهندي.
    Hicieron declaraciones el Secretario Ejecutivo y los representantes de cinco Partes, una de ellas en nombre de la Comunidad Europea. UN وأدلى ببيانات كل من اﻷمين التنفيذي وممثلو خمسة أطراف تحدث أحدهم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    145. Hicieron declaraciones el Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Joinet y el Sr. Lindgren Alves. UN ٥٤١- وأدلى ببيانات كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيد جوانيه والسيد ليندغرين ألفيس.
    En el diálogo que siguió a la presentación, hicieron declaraciones el Sr. Guissé, el Sr. Kartashkin, el Sr. Sattar y la Sra. Warzazi. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى ببيانات كل من السيد غيسة، والسيد كارتاشكين، والسيد ستار، والسيدة ورزازي.
    Formulan declaraciones el Presidente, el Observador Permanente de Palestina y los representantes de Malí y Malasia. UN وأدلى ببيانات كل من الرئيس، وممثلو كل من فلسطين ومالي وماليزيا.
    En el diálogo interactivo subsiguiente hicieron declaraciones el Sr. Bíró, el Sr. Bossuyt, el Sr. Decaux, la Sra. Hampson, la Sra. Motoc y el Sr. Salama. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيانات كل من السيد بيرو، والسيد بوسويت، والسيد ديكو، والسيدة هامبسون، والسيدة موتوك، والسيد سلامة.
    En el diálogo interactivo que siguió hicieron declaraciones el Sr. Bengoa, el Sr. Casey, el Sr. Decaux, la Sra. Hampson y el Sr. Pinheiro, así como el observador de la organización no gubernamental Pax Romana. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض أدلى ببيانات كل من السيد بينغوا والسيد كاسي والسيد ديكو والسيدة هامبسون والسيد بينهيرو بالإضافة إلى المراقب عن المنظمة غير الحكومية باكس رومانا.
    Tras la votación, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos, Francia y Venezuela y el Presidente, que habló en su carácter de representante de la Federación de Rusia. UN وفي أعقاب التصويت، أدلى ببيانات كل من ممثلي الولايات المتحدة وفرنسا وفنزويلا ورئيس المجلس، بوصفه ممثل الاتحاد الروسي.
    29. En la 16ª sesión, hicieron declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Australia y Papua Nueva Guinea. UN ٢٩ - وفي الجلسة ١٦، أدلى ببيانات كل من ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية واستراليا وبابوا غينيا الجديدة.
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Costa Rica, la Federación de Rusia y China. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانات كل من ممثلي الولايات المتحدة اﻷمريكية، وكوستاريكا، والاتحاد الروسي، والصين.
    Formulan declaraciones los representantes del Senegal, Chile, Benin, la India, México, la Argentina, San Marino, Cuba y la República de Corea. UN وأدلى ببيانات كل من ممثلي السنغال وشيلي وبنن والهند والمكسيك واﻷرجنتين وسان مارينو وكوبا وجمهورية كوريا.
    Formulan declaraciones los representantes del Brasil, Portugal, la República Islámica del Irán, México, Egipto y Cuba. UN وأدلى ببيانات كل من ممثلي البرازيل والبرتغال وجمهورية إيران اﻹسلامية والمكسيك ومصر وكوبا.
    Formulan declaraciones la Sra. Carol Bellamy, Directora Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y el Sr. Ruud Lubbers, Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN وأدلى ببيانات كل من السيدة كارول بيلامي، المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة والسيد رود لوبرز، مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    Durante este debate abierto hicieron declaraciones la delegación de observación de Palestina, la delegación de Israel, los miembros del Consejo y otros tres Estados Miembros. UN وأثناء المناقشة المفتوحة، أدلى ببيانات كل من الوفد المراقب عن فلسطين، ووفد إسرائيل، وأعضاء المجلس، وثلاث دول أعضاء آخرين.
    3. Formularon declaraciones la Sra. Christiana Figueres, Secretaria Ejecutiva de la Convención Marco, y el Sr. Roberto C. Henríquez, Ministro de Relaciones Exteriores de Panamá. UN 3- وأدلى ببيانات كل من السيدة كريستيانا فيغيرس، الأمينة التنفيذية للاتفاقية، والسيد روبيرتو إنريكيس، وزير خارجية بنما.
    En la presentación harán uso de la palabra el Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Jayantha Dhanapala; el Excmo. Sr. Hubert de la Fortelle (Francia); el Excmo. Sr. Christian Faessler (Suiza); el Profesor Keith Krause y el Profesor Edward Lawrence. UN وسيدلي ببيانات كل من السيد جيانثا دهانابالا، وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح؛ وسعادة السيد أويير دي لا فورتيل (فرنسا)؛ وسعادة السيد كريستيان فسلار (سويسرا) ؛ والبروفيسور كيث كراوس؛ والبروفيسور إدوارد لورانس.
    Formularon declaraciones las Sras. Krisztina Morvai, Meriem Melmihoub-Zerdani y Hanna Beate Schoepp-Schilling. UN 8 - وأدلى ببيانات كل من كريستينا مورفاي، ومريم ميلميهوب - زيرداني، وهنا بيتي شوب - شيلينغ.
    42. En el debate subsiguiente, así como en la 14.ª sesión, el mismo día, hicieron uso de la palabra: UN 42- وفي معرض المناقشة التي أعقبت ذلك، كما في الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في اليوم ذاته، أدلى ببيانات كل من:
    En la misma sesión, hicieron presentaciones los siguientes ponentes: Abdulbasit Sairafi (Arabia Saudita) y Anhar Hegazi (CESPAO). UN 24 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من المحاورين التاليين: عبد الباسط صيرفي (المملكة العربية السعودية)، وأنهار حجازي (اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد