también formula una declaración el Presidente de la Junta de Síndicos del UNITAR. | UN | وأدلى ببيان أيضا رئيس مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث. |
también formula una declaración el representante de la Oficina de las Naciones Unidas para la Región Sudanosaheliana. | UN | وأدلى ممثل مكتب اﻷمم المتحدة لمنطقة السهل السوداني ببيان أيضا. |
también formuló una declaración el observador del Congreso Nacional Africano de Sudáfrica. | UN | وأدلى المراقب عن المؤتمر الوطني الافريقي لجنوب افريقيا ببيان أيضا. |
El Embajador Elfatih Mohamed Ahmed Erwa, representante del Sudán, a quien se había invitado a participar sin derecho a voto, también formuló una declaración. | UN | وقد أدلى ببيان أيضا السفير الفاتح محمد أحمد عروة، ممثل السودان، الذي كان قد دعي للاشتراك دون التمتع بحق التصويت. |
también hizo una declaración el representante de la Comisión Europea, organización intergubernamental. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل اللجنة اﻷوروبية، وهي منظمة حكومية دولية. |
El Presidente del grupo de trabajo de composición abierta sobre la juventud formuló también una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا رئيس الفريق العامل مفتوح العضوية المخصص للشباب. |
también formula una declaración el representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. | UN | وأدلى ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ببيان أيضا. |
también formula una declaración el representante del PNUD. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
El Presidente de la Comisión Consultiva también formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
El representante de la FAO también formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة اﻷغذية والزراعة. |
El representante de la Organización Internacional del Trabajo también formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة العمل الدولية. |
El representante del Programa Mundial de Alimentos también formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل برنامج اﻷغذية العالمي ببيان أيضا. |
El representante de la Unión Internacional de Arquitectos también formuló una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل الاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين. |
El representante de la Unión Internacional de Autoridades Locales también formuló una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل الاتحاد الدولي للسلطات المحلية. |
también formuló una declaración la representante del Banco Interamericano de Desarrollo, organización intergubernamental. | UN | وأدلت ببيان أيضا ممثلة مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، وهو منظمة حكومية دولية. |
4. también hizo una declaración la observadora de la Red de Salud de las Mujeres Latinoamericanas y del Caribe, organización no gubernamental. | UN | ٤ - وأدلى ببيان أيضا المراقب عن الشبكة الصحية النسائية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وهي منظمة غير حكومية. |
también hizo una declaración el observador de International Collective in Support of Fishworkers (ICSF). | UN | وأدلى ببيان أيضا المراقب عن التجمع الدولي لمناصرة العاملين في مجال صيد اﻷسماك. |
también hizo una declaración el observador de International Collective in Support of Fishworkers (ICSF). | UN | وأدلى ببيان أيضا المراقب عن التجمع الدولي لمناصرة العاملين في مجال صيد اﻷسماك. |
El representante de Kenya, país anfitrión del segundo período de sesiones del Comité Preparatorio, formuló también una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل كينيا باعتبارها البلد المضيف للدورة الثانية للجنة التحضيرية. |
El observador de la Organización de la Unidad Africana formuló también una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا المراقب عن منظمة الوحدة اﻷفريقية. |
El representante de la Organización Mundial de la Salud hace uso de la palabra. | UN | وأدلى ممثل منظمة الصحة العالمية ببيان أيضا. |
El observador del Comité Internacional de la Cruz Roja formula también una declaración. | UN | وأدلى ببيان أيضا مراقب لجنة الصليب اﻷحمر الدولية. |
El Inspector Fatih Bouayad - Agha de la Dependencia Común de Inspección también hace una declaración y responde una pregunta. | UN | وأدلى المفتش فاتح بو أياد أغا من وحدة التفيتش المشتركة ببيان أيضا ورد على الأسئلة التي أثيرت. |