B. Mandato para la realización del estudio sobre la reposición del Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal correspondiente a 2006-2008 | UN | باء - اختصاصات الدراسة المتعلقة بتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف خلال الفترة 2006 - 2008 من أجل تنفيذ بروتوكول مونتريال |
Sugirió, además, que se alentase vigorosamente a las Partes que operan al amparo del artículo 5 a disminuir gradualmente el consumo de SDO más rápidamente de lo que se estipula en el Protocolo, y que los probables costos de la aceleración de las eliminaciones graduales se incluyesen en el estudio sobre la reposición del Fondo Multilateral. | UN | كما اقترح تقديم كل وسائل التشجيع إلى الأطراف العاملة بالمادة 5 للتخلص التدريجي من استهلاك المواد المستنفدة للأوزون بشكل أسرع مما يقتضيه البروتوكول، وأن التكاليف المحتملة لعمليات التخلص المعجلة هذه ينبغي تضمينها في الدراسة المتعلقة بتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف. |
Mandato para la realización del estudio sobre la reposición del Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal correspondiente a 2006-2008; | UN | (ب) اختصاصات الدراسة المتعلقة بتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف خلال الفترة 2006 - 2008 من أجل تنفيذ بروتوكول مونتريال؛ |
Decisión XVI/35. Mandato para el estudio de la reposición del Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal correspondiente a 2006-2008 | UN | المقرر 16/35- اختصاصات لإجراء الدراسة المتعلقة بتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2006 - 2008 |
Destacó también que el resultado de las deliberaciones sobre la reposición del Fondo Multilateral serían cruciales para el logro de los objetivos del Protocolo y para hacer posible que las Partes que operan al amparo del artículo 5 el cumplimiento de las medidas de control previstas con arreglo al protocolo | UN | وأشار أيضاً إلى أن نتائج المناقشات الخاصة بتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف سوف تكون حاسمة في تحقيق أهداف البروتوكول ومساعدة جميع الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 على الامتثال لأحكام الرقابة التي يفرضها البروتوكول. |
En su discurso de apertura el Sr. Lo dio la bienvenida a los participantes en la reunión del Senegal y señaló la importancia de la reunión conjunta, en particular respecto de la reposición del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal. | UN | 5 - ورحب السيد ثييرنو لو في بيانه الافتتاحي بالمشاركين الوافدين إلى السنغال وأشار إلى ما للاجتماع الموحد من أهمية ولا سيما فيما يتعلق بتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال. |
C. Resumen de los copresidentes del grupo de contacto sobre reposición y lista convenida de temas que el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica pidió que se revisara en relación con la reposición del Fondo Multilateral | UN | جيم - ملخص الرئيسين المشاركين لفريق الاتّصال المعني بتجديد الموارد، والقائمة المتفق عليها بالمسائل التي تتعلق بتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف والتي طُلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يستعرضها |
25. La serie de sesiones preparatorias decidió remitir el proyecto de decisión sobre el mandato para el estudio sobre la reposición del Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal correspondiente a 2003-2005, en su forma modificada, a la serie de sesiones de alto nivel para su aprobación. | UN | 25 - وقرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر المتعلق باختصاصات الدراسة المعنية بتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2003-2005، بصورته المعدلة، إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
b) Mandato para la realización del estudio sobre la reposición del Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal correspondiente a 2006-2008; | UN | (ب) اختصاصات الدراسة المتعلقة بتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف خلال الفترة 2006 - 2008 من أجل تنفيذ بروتوكول مونتريال؛ |
El Copresidente señaló a la atención del Grupo de Trabajo el informe del grupo de tareas del GETE sobre la reposición del Fondo Multilateral para 2006-2008 (informe del GETE de 2005, volumen II) que se había preparado conforme al mandato acordado por las Partes en la decisión XVI/35. | UN | 131- استرعى الرئيس المشارك انتباه الفريق العامل إلى تقرير فرقة العمل التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي المعنية بتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف للفترة 2006-2008 (التقرير المرحلي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لعام 2005، المجلد الثاني) الذي أعد وفقا للاختصاصات التي وافقت عليها الأطراف في المقرر 16/35. |