Escúchame, idiota; hicieron la autopsia y todo tipo de pruebas, ellos estaban hablando de que probablemente comió algunos hongos en mal estado. | Open Subtitles | اسمع يا غبي، لقد قاموا بتشريح الجثة، وأجروا جميع أنواع الفحوصات، كانَ بسبب تناول الفطر السام عنْ طريق الخطأ. |
Según el patólogo que llevó a cabo la autopsia, las lesiones habían provocado gran dolor, que dieron lugar a un shock neurológico y la muerte. | UN | ووفقا للطبيـب الباثولوجـي الذي قام بتشريح الجثة، سببت الجروح ألما كبيـرا نتــج عنه صدمـة عصبية ثم الموت. |
No obstante, las autoridades niegan que el Jefe de Policía no autorizara deliberadamente la autopsia. | UN | إلا أن السلطات تنكر أن يكون رئيس شرطة المدينة قد رفض عمداً السماح بتشريح للجثة. |
Aún llevaba pañales cuando empecé a diseccionar animales pequeños. | Open Subtitles | ,كانت بالكاد تنفذ مني الحفاظات عندما بدأت بتشريح الحيوانات الصغيرة |
Biología lleva diseccionando el mismo cerdo muerto desde hace diez años. | Open Subtitles | قسم الأحياء يقوم بتشريح نفس الخنزير الميت منذ 10 سنوات |
El Dr. Zabit Mamedov los identificó con anterioridad a cada una de las autopsias que realicé. | UN | وقد حدد لي الدكتور زابيت محمدوف كل جثة على حدة قبل كل فحص مرتبط بتشريح الجثة. |
Tras su muerte, Alois realizó una autopsia y encontraron placas extrañas y ovillos en el cerebro de Auguste, de un tipo que nunca antes habían visto. | TED | بعد وفاتها، قام ألويس بتشريح جثتها، ووجد ترسبات وتجاعيد غريبة في دماغ أوجستا.. شيء لم يشاهده من قبل في حياته. |
Una vez en la escuela de medicina, le hice una autopsia a un tipo. Se había ahogado. | Open Subtitles | مرة في كلية الطب قمت بتشريح شخص كان من الممكن ان يغرق |
Si le hubieran hecho la autopsia no lo hubiesen descubierto. | Open Subtitles | لو كانوا قاموا حتى بتشريح الجثة فلن يعثروا عليه |
- Están realizando la autopsia. - Quiero ver su apartamento. | Open Subtitles | ـ انهم يقومون بتشريح الجثة ـ اريد ان ارى شقّتها. |
Segundo, en pro de la salud pública estoy realizando una autopsia. | Open Subtitles | ثانياً لمراعاة صحة الموجودين كنت أقوم بتشريح جثة بدون إذن رسمي؟ |
Pero... para asegurarme que fue eso lo que la mató... debo hacer una autopsia. | Open Subtitles | فقط للتأكد من أن ذلك هو الذي قتل روزا يجب أن أقوم بتشريح جثَتها |
Por qué no había realizado usted la reciente autopsia a Karen Swenson. | Open Subtitles | بانك لم تقم بتشريح الجثة الاخير على كارين |
¿Por eso estaba en contra de hacerle la autopsia a Joe Goodensnake? | Open Subtitles | ألهذا لم تسمح بتشريح جثة " جوى جودنيسناك " ؟ |
Haremos una autopsia y nos olvidaremos del Anagress. | Open Subtitles | وأنت ستقوم بتشريح جثته كي تعرف تأثير أناجريس على جسده |
Y sabía que tú harías la autopsia. | Open Subtitles | وكان يعلم بأنكم ستقومون بتشريح الجثة |
Bueno, niños y niñas hoy vamos a diseccionar las ranas tal y como lo hemos preparado. | Open Subtitles | حسنا, ياأولاد... سوف نقوم اليوم بتشريح الضفدع والذي كنا نعد له |
Te he visto diseccionando cadáveres extraterrestres. | Open Subtitles | لقد رأيتك تقوم بتشريح جثث ... كائنات فضائية |
- Práctica de autopsias conforme a la ley. Se trata de autopsias completas que abarcan el sistema óseo y los tejidos; | UN | القيام بتشريح عدد من الجثث وفقاً للقانون، وعمليات التشريح هذه عمليات كاملة تتضمن الهيكل العظمي واﻷنسجة الطرية. |
Debo admitir que, en su lugar, buscaría a alguien con profusos conocimientos de anatomía. | Open Subtitles | كلا , لو كنت في مكانك سأبحث عن شخص علي دراية كاملة بتشريح الجسد البشري |
Y también suena como ella tiene una disección de la arteria vertebral. | Open Subtitles | ويبدو أيضأ أنها مريضة بتشريح الشريان الفقاري |
Ya nadie Disecciona ratas en el colegio. No lo hacemos hace años. | Open Subtitles | المعذرة، لكن لم يعد أحد يقوم بتشريح الفئران في المدارس منذ زمن بعيد |
Sí. Entonces diseccionaste el hígado de la jueza. | Open Subtitles | نعم إذاً ، أنتي قمتي بتشريح الكبد الخاص بالقاضية |