ويكيبيديا

    "بتصويب مشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • corrigió oralmente el proyecto de resolución
        
    • corrige oralmente el proyecto de resolución
        
    • enmendó oralmente el proyecto de resolución
        
    También en la 30ª sesión, el representante de Egipto, en calidad de facilitador, corrigió oralmente el proyecto de resolución. UN 5 - وفي الجلسة 30 أيضا، قام ممثل مصر، بصفته ميسر الجلسة، بتصويب مشروع القرار شفويا.
    En la misma sesión, el Vicepresidente corrigió oralmente el proyecto de resolución. UN 9 - وفي الجلسة ذاتها، قام نائب الرئيس بتصويب مشروع القرار شفويا.
    En la misma sesión, el Secretario de la Comisión corrigió oralmente el proyecto de resolución. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، قام أمين اللجنة بتصويب مشروع القرار شفويا.
    El representante de Mozambique corrige oralmente el proyecto de resolución. UN وقام ممثل موزامبيق بتصويب مشروع القرار شفويا.
    El representante de Suiza corrige oralmente el proyecto de resolución. UN وقام ممثل سويسرا بتصويب مشروع القرار شفويا.
    También en la misma sesión, el representante del Perú, en su calidad de facilitador, enmendó oralmente el proyecto de resolución, en su versión inglesa. UN 11 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، قام ممثل بيرو، بصفته الميسِّر، بتصويب مشروع القرار شفويا.
    En la misma sesión, el representante de Angola, en su condición de facilitador, corrigió oralmente el proyecto de resolución A/C.2/61/L.66. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل أنغولا، بصفته مُيسرا، بتصويب مشروع القرار A/C.2/61/L.66 شفويا.
    En la misma sesión, el representante de Jamaica, en su condición de facilitador corrigió oralmente el proyecto de resolución A/C.2/61/L.63. UN 10 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل جامايكا، بصفته ميسرا، بتصويب مشروع القرار A/C.2/61/L.63.
    También en esa sesión, el representante de Filipinas, en su carácter de facilitador, corrigió oralmente el proyecto de resolución. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، قام ممثل الفلبين، بصفته الميسِّر، بتصويب مشروع القرار شفويا.
    En la misma sesión, la representante de Zambia corrigió oralmente el proyecto de resolución. UN 20 - وفي الجلسة نفسها أيضا، قام ممثل زامبيا بتصويب مشروع القرار شفويا.
    En la misma sesión, el Vicepresidente (Belarús) formuló una declaración después de la cual el representante de Portugal corrigió oralmente el proyecto de resolución. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى نائب رئيس اللجنة (بيلاروس) ببيان، ثم قام ممثل البرتغال بتصويب مشروع القرار شفويا.
    También en la misma sesión, el representante de los Estados Unidos de América, corrigió oralmente el proyecto de resolución. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الولايات المتحدة بتصويب مشروع القرار شفويا.
    En la misma sesión, el Secretario de la Comisión corrigió oralmente el proyecto de resolución revisado. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، قام أمين اللجنة بتصويب مشروع القرار المنقح شفويا.
    En la misma sesión, el Secretario de la Comisión corrigió oralmente el proyecto de resolución y reincorporó los párrafos 10 y 11 de la parte dispositiva que se habían omitido sin querer. UN وفي الجلسة ذاتها قام أمين اللجنة بتصويب مشروع القرار شفويا بإعادة الفقرتين 10 و 11 إلى صلب مشروع القرار بعد أن كانتا قد سقطتا سهوا من الجزء الأول من مشروع القرار A/C.5/59.L.25.
    En la misma sesión el Vicepresidente corrigió oralmente el proyecto de resolución como sigue: después del párrafo 33 de la parte dispositiva, se añadió el siguiente párrafo: UN 10 - وفي الجلسة نفسها، قام نائب رئيس اللجنة بتصويب مشروع القرار على النحو التالي: بعد الفقرة 33 من المنطوق، تضاف الفقرة الجديدة التالية:
    El representante de Marruecos corrige oralmente el proyecto de resolución. UN وقام ممثل المغرب بتصويب مشروع القرار شفويا.
    El representante del Canadá corrige oralmente el proyecto de resolución. UN وقام ممثل كندا بتصويب مشروع القرار شفويا.
    El representante del Japón corrige oralmente el proyecto de resolución. UN وقام ممثل اليابان بتصويب مشروع القرار شفويا.
    El representante del Camerún, en su calidad de Facilitador, corrige oralmente el proyecto de resolución. UN وقام ممثل الكاميرون، بصفته ميسرا، بتصويب مشروع القرار شفويا.
    El representante de Sudáfrica corrige oralmente el proyecto de resolución. UN وقام ممثل جنوب أفريقيا بتصويب مشروع القرار شفويا.
    11. En la misma sesión, el Vicepresidente enmendó oralmente el proyecto de resolución (véase A/C.2/60/SR.33). UN 11 - وفي الجلسة ذاتها، قام نائب الرئيس بتصويب مشروع القرار شفويا (انظر A/C.2/60/SR.33)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد