ويكيبيديا

    "بتوريد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • suministro
        
    • suministrar
        
    • importación
        
    • entrega
        
    • envío
        
    • oferta
        
    • abastecimiento
        
    • suministró
        
    • suministrado
        
    • suministrando
        
    • entregar
        
    • proveedor
        
    La supresión del suministro eléctrico ha repercutido negativamente en los servicios el abastecimiento de agua y de salud pública. UN وقد كان لانقطاعه آثار أخرت بتوريد المياه وخدمات الصحة العامة.
    Lamentablemente, los contratos para el suministro de medicamentos se han retrasado considerablemente. UN غير أن، مما يؤسف له أن تأخر تنفيذ العقود المتعلقة بتوريد اﻷدوية قد أُخﱢر تأخيراً كبيراً.
    El Gobierno carecía de información sobre el suministro ilícito de armas a las ex FAR. UN وليس لدى الحكومة أي معلومات تتعلق بتوريد اﻷسلحة بصورة غير مشروعة إلى القوات المسلحة الرواندية السابقة.
    Esta obligación general de suministrar la mercadería constituye la base de los futuros contratos de compraventa. UN وهذا الالتزام العام بتوريد البضائع يشكل اﻷساس لعقود البيع المقبلة.
    Sus competencias se basan en la reglamentación aduanera y en la legislación relativa a la importación, exportación y tránsito de mercancías a saber: UN وهي تستمد اختصاصاتها من اللوائح الجمركية والتشريعات المتعلقة بتوريد البضائع وتصديرها ونقلها العابر:
    Asuntos relacionados con el suministro al Iraq de equipo y piezas de repuesto para oleoducto UN المسائل المتصلة بتوريد معدات النفط وقطع غيارها إلى العراق
    La Administración estuvo de acuerdo en que, para el suministro de dólares en 1999, la oficina presentara el caso al Comité de Contratos de la Sede. UN وقبلت الإدارة أن يعرض المكتب الحالة على لجنة العقود بالمقر، فيما يتعلق بتوريد الدولارات لعام 1999.
    El Iraq declaró haber tropezado con dificultades con el Gobierno proveedor en relación con el suministro de los misiles y el equipo de apoyo y de producción. UN وأعلن العراق أنه واجه صعوبات مع الحكومة الموردة فيما يتعلق بتوريد الصواريخ، فضلا عن معدات الدعم واﻹنتاج.
    Asuntos relacionados con el suministro al Iraq de equipo y piezas de repuesto para la industria del petróleo UN المسائل المتصلة بتوريد المعدات وقطع الغيار النفطية إلى العراق
    El suministro de pantalones defectuosos era un incumplimiento esencial del contrato por parte del vendedor. UN وبقيام البائع بتوريد سراويل معيبة، ارتكب مخالفة جوهرية للعقد.
    Sin embargo, afirma que esos pagos no correspondían al suministro de petróleo combustible y productos petroleros para fines defensivos. UN غير أنها تؤكد عدم اتصال هذه المدفوعات بتوريد الوقود ومنتجات النفط للأغراض الدفاعية.
    El primero se centra en la ulterior mejora de los procesos comerciales relacionados con el suministro de bienes y el segundo está recogido en el anteriormente citado PRSG. UN ويتناول العنصر الأول المضي في تحسين العمليات التجارية ذات الصلة بتوريد البضائع، بينما يندرج العنصر الثاني في إطار مشروع تجديد النظم الإدارية المذكور أعلاه.
    Se llevan a cabo averiguaciones similares en relación con el suministro de sustancias explosivas. UN وتجرى عمليات تحقق مماثلة فيما يتصل بتوريد المواد المتفجرة.
    Los contratos se refieren al suministro de una amplia gama de bienes o servicios. La mayoría guardan relación con el suministro de mercancías. UN وتشمل العقود توفير مجموعة واسعة من السلع أو الخدمات ويتعلق معظمها بتوريد السلع.
    Subtotal de facturas impagadas de suministro, construcción y sumas provisionales Retenciones en garantía no devueltas UN المجموع الفرعي لقيمة الفواتير غير المسددة فيما يتعلق بتوريد المواد والإنشاءات ومبلغ الاعتماد المؤقت
    Las tareas suplementarias, que representaban servicios, como el diseño de la máquina, debían considerarse parte de la obligación de suministrar el producto final. UN أما المهام الاضافية التي هي بمثابة خدمات، كتصميم الآلة، فكان لا بد من أن تعتبر جزءا من الالتزام بتوريد الناتج النهائي.
    Las sanciones permiten la importación de artículos humanitarios al Iraq, es decir suministros médicos, alimentos y otros artículos para satisfacer necesidades civiles esenciales. UN وتسمح الجزاءات بتوريد أصناف إنسانية إلى العراق، من قبيل الامدادات الطبية، والمواد الغذائية، وامدادات أخرى ضرورية للاحتياجات المدنية.
    El contrato preveía la entrega y construcción de estructuras de acero para una acería en Basora. UN وكان العقد يتعلق بتوريد وتركيب دعامات من الصلب لمصنع الصلب في البصرة.
    La División ha trabajado en estrecha colaboración con la industria y los países receptores en la gestión de la distribución, asignación y envío de las nuevas vacunas. UN وقد عملت الشعبة بصورة وثيقة مع الصناعة والبلدان المستفيدة فيما يتعلق بتوريد اللقاحات الجديدة وتخصيصها وشحنها.
    En la esfera de los servicios financieros, se incluye la regulación de la oferta de nuevos productos de los servicios financieros y los mecanismos jurídicos e institucionales de oferta. UN وفي مجال الخدمات المالية، توجد بين هذه الأحكام اللوائح المتعلقة بتوريد منتجات خدمات مالية جديدة، وبالشكل المؤسسي والقانوني الذي يمكن توفيرها من خلاله.
    En el caso concreto mencionado en el párrafo 43 del informe relativo al aprovisionamiento de encerados plásticos reforzados, se han encontrado varios proveedores que ofrecen posibilidades de abastecimiento. UN وفي الحالة المحددة المشار اليها في الفقرة ٤٣ من التقرير، والمتعلقة بتوريد التربولين المصنوع من البلاستيك المقوى، تم تعيين عدة موردين تتوافر لديهم اﻹمكانيات.
    Delfino declaró que suministró tubos por valor de 23.949.605 liras italianas. UN وذكرت الشركة أنها قامت بتوريد أنابيب تقدر قيمتها بمبلغ 605 949 23 ليرة إيطالية.
    La empresa ha suministrado servicios y material eléctrico al Iraq y Kuwait desde los años setenta. UN وقامت بتوريد المعدات الكهربائية وتقديم الخدمات في هذا المجال بالعراق والكويت منذ السبعينات.
    Terminó en una espiral muy mala, metiéndose en problemas suministrando jugo a sus compañeros de gira. Open Subtitles انتهى الأمر بشكل سيء، تورّط بمشكلة بتوريد العصير إلى رفاقه في الجولات.
    entregar o aceptar una mercancía o un servicio a precios que discriminen injustificadamente a ciertas regiones o a otras partes. UN قيام الشركة، بشكل مجحف، بتوريد أو قبول سلعة أو خدمة بأسعار تنطوي على تمييز بين المناطق أو بين اﻷطراف اﻷخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد