ويكيبيديا

    "بجديّة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en serio
        
    • seriamente
        
    • De verdad
        
    • solemnemente
        
    en serio, en las relaciones... la clave es: tiempo de compromiso, y más importante... sinceridad... Open Subtitles بجديّة ، إن مفتاح العلاقة الجيدة هو الألتزام والوقت والأهم من ذلك الصدق
    Hablando en serio, eres bellísima... y es solo para el proceso de investigación. Open Subtitles ولكن بجديّة فأنت مثيرة للغاية وأريد أن أسئلك بكل حسن نيّة
    Y todos pensaban en serio que se podía tomar la sede presidencial. Open Subtitles و اعتقد الجميع بجديّة .أن بإمكانهم الإستيلاء على مقرّ الرئاسة
    De lo contrario, deberíamos preguntarnos seriamente si realmente tenemos el tiempo y atención necesarios para poseer un arma. TED وإلاّ علينا أن نسأل أنفسنا بجديّة إذا كان لدينا بالفعل الوقت والاكتراث لامتلاك سلاح ناري.
    Anoche, De verdad fui atrapado por un fantasma. Open Subtitles الليلة الماضية، و أقولها بجديّة لقد زارني شبح شفّاف عدّة مرّات
    No bromeo, hablo en serio, prométemelo. Open Subtitles أنا أتكلّم بجديّة أليكس, أقسم بأنّك ستفعل
    Quiero que tomen esto muy en serio. Open Subtitles أود أن يُأخذ الأمر بجديّة كبيرة
    Pero un chico de un curso superior se lo tomó muy en serio. Open Subtitles رجلُ واحد تحمل الأمر بأكملهُ بجديّة كبيرة
    No, hablo de una bondad platónica. Y lo digo en serio. Open Subtitles لا طيبة أفلاطونية وأنا أعني ذلك بجديّة كبيرة
    en serio papa, Estoy preocupado. Deberias ponerte adieta. Open Subtitles بجديّة يا أبي ، أنا قلق عليك يجب أن تتبع حمية
    En mi cultura, la comunicación con los muertos se toma muy en serio. Open Subtitles في ثقافتي، الإتصال بالموتى يعامل بجديّة كبيرة
    Disculpe, pero en un momento atacaron el alcohol, y como propietario de un establecimiento de comidas y bebidas, tomo este asunto muy en serio. Open Subtitles المعذرة، لكن في إحدى المرّات كانوا يهاجمون الخمر، وكمالك متجر أكل وخمر، آخذ تلك الأمور بجديّة تامّة.
    Deberíamos poner a un hombre ahí, así se lo toman más en serio. Open Subtitles يجب عليهم ان يضعوا رجلاً معهم حتى يأخذون الموضوع بجديّة
    en serio, puede hacer que te vean hoy. - Sí. - No tienes que pensarlo. Open Subtitles بجديّة ، بإمكانها تحديد موعدك اليوم لست بحاجة للتفكير بالموضوع
    Ya falta poco. Hay que tomar esto muy en serio. Open Subtitles حسنا, نحن في وقت حرج، يجب أن نأخذ ذلك بجديّة كبيرة
    Tomo mi responsabilidad muy en serio. Open Subtitles أَتحمّلُ هذهـ المسؤوليةِ بجديّة كبيرة.
    La Misión opina que habría que considerar seriamente la posibilidad de prohibir el uso del fósforo blanco en zonas urbanizadas. UN وتعتقد البعثة أن ينبغي النظر بجديّة في حظر استخدام الفوسفور الأبيض في المناطق المبنية.
    La Misión opina que habría que considerar seriamente la posibilidad de prohibir el uso del fósforo blanco en zonas urbanizadas. UN وتعتقد البعثة أنه ينبغي النظر بجديّة في حظر استخدام الفوسفور الأبيض في المناطق المبنية.
    Esta conclusión insospechada... me obligó a revisar seriamente mis ideas. Open Subtitles هذا الختام الغير متوقّع دفعني إلى إعادة النظر بجديّة في تفكيري.
    ¡Por fin puedo luchar De verdad! Open Subtitles .أخيرًا سأتمكن من القتال بجديّة
    De verdad. ¿Un hombre usa una bomba para robar un banco? Open Subtitles بجديّة. رجل يستخدم قنبلة لسرقة مصرف؟
    Afirmo solemnemente que cumpliré fielmente con el cargo de Presidente de los Estados Unidos. Open Subtitles أؤكّد بجديّة بأنني سأطبّق بأمانة متطلبات مكتب رئيس الولايات المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد