ويكيبيديا

    "بجمهورية أفريقيا الوسطى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la República Centroafricana
        
    • centroafricanas
        
    No se ha facilitado anteriormente al Comité información relativa a la República Centroafricana. UN لم تقدم للجنة فيما مضى أية معلومات تتعلق بجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Grupo de Expertos sobre la República Centroafricana UN فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى
    Grupo de Expertos sobre la República Centroafricana UN فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى
    Grupo de Expertos sobre la República Centroafricana UN فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى
    Los problemas que afectan a la República Centroafricana desde hace varios meses siguen siendo en extremo preocupantes. UN لا تزال الاضطرابات التي تعصف بجمهورية أفريقيا الوسطى منذ شهور عديدة مصدر قلق شديد.
    la República Centroafricana también cultiva una tradición de dignidad y respeto por la persona humana. UN ويسود بجمهورية أفريقيا الوسطى أيضا أعراف الكرامة واحترام الكائن البشري.
    En este sentido, consideramos muy alentador el enfoque adoptado para la República Centroafricana. UN وفي هذا الصدد، وجدنا أن النهج المعتمد فيما يتعلق بجمهورية أفريقيا الوسطى مشجع إلى حد كبير.
    El Representante Permanente de Bélgica ante las Naciones Unidas, Embajador Jan Grauls, fue elegido Presidente de la configuración de la Comisión encargada de la República Centroafricana. UN وانتُخب الممثل الدائم لبلجيكا لدى الأمم المتحدة، السفير يان غرولز، رئيسا لتشكيلة اللجنة الخاصة بجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Los participantes en el período extraordinario de sesiones instan además a los asociados a cumplir las promesas hechas en relación con la República Centroafricana. UN وتدعو الدورة الخاصة أيضا الشركاء إلى الوفاء بالتعهدات التي أعلنوها فيما يتعلق بجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Las fuerzas de seguridad y defensa de la República Centroafricana reemplazarán a las fuerzas internacionales a fin de garantizar la continuidad de las operaciones. UN وستحل قوات الدفاع والأمن بجمهورية أفريقيا الوسطى محل القوات الدولية لكفالة استمرار العمليات.
    A la sociedad civil de la República Centroafricana UN التوصيات الموجهة إلى المجتمع المدني بجمهورية أفريقيا الوسطى
    También felicito a la Comisión de Consolidación de la Paz por su atención incansable a la República Centroafricana. UN وأثني أيضا على لجنة بناء السلام لاهتمامها الدؤوب بجمهورية أفريقيا الوسطى.
    II. Primera parte. Presentación de la República Centroafricana 11 - 143 7 UN ثانياً - الجزء الأول: التعريف بجمهورية أفريقيا الوسطى 11-143 5
    Este grupo de trabajo informará sobre las actividades del LRA que afecten específicamente a la República Centroafricana. UN وسيقدم هذا الفريق العامل تقارير عن أنشطة جيش الرب للمقاومة الخاصة بجمهورية أفريقيا الوسطى.
    La sesión concluyó con la aprobación de una resolución del Consejo de Derechos Humanos en virtud de la cual se nombra a un experto independiente para la República Centroafricana. UN واختتم الاجتماع باعتماد قرار لمجلس حقوق الإنسان يعين خبيرا مستقلا معنيا بجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Informes del Grupo de Expertos sobre la República Centroafricana UN تقارير فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى
    La información recopilada se compartirá con el Grupo de Expertos sobre la República Centroafricana. UN وسيجري تقاسم المعلومات مع فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Los miembros de la Comisión de Investigación sobre la República Centroafricana acaban de regresar de un viaje de dos semanas a la región de África Central. UN لقد عاد أعضاء لجنة التحقيق المعنية بجمهورية أفريقيا الوسطى للتَّو من جولتهم التي دامت أسبوعين في منطقة أفريقيا الوسطى.
    Grupo de Expertos sobre la República Centroafricana establecido UN فريق الخبراء المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى
    Las autoridades noruegas competentes no tienen conocimiento de ninguna contravención de las medidas jurídicas anteriormente indicadas en relación con la República Centroafricana. UN ليست السلطات النرويجية المعنية على علم بأي مخالفات للتدابير القانونية الوارد وصفها أعلاه في ما يتعلق بجمهورية أفريقيا الوسطى.
    " El Consejo de Seguridad encomia a las autoridades centroafricanas, a los partidos políticos y a la sociedad civil de la República Centroafricana por los esfuerzos que han hecho en pro del éxito del proceso de transición. UN يثنــي مجلس الأمن على سلطات أفريقيا الوسطى والأحـزاب السياسية والمجتمع المدني بجمهورية أفريقيا الوسطى لما تبذله من جهود في سبيل إنجاح العملية الانتقالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد