ويكيبيديا

    "بجميع الدول والمنظمات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todos los Estados y a las organizaciones
        
    • a todos los Estados y organizaciones
        
    • todos los Estados y las organizaciones
        
    Exhortaron a todos los Estados y a las organizaciones internacionales y de otro tipo a que proporcionaran de urgencia al pueblo de Sierra Leona un volumen considerable de asistencia humanitaria. UN وأهابوا بجميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات الأخرى تقديم مساعدة إنسانية كبيرة على سبيل الاستعجال إلى سكان سيراليون.
    Exhortaron a todos los Estados y a las organizaciones internacionales y de otro tipo a que proporcionaran de urgencia al pueblo de Sierra Leona un volumen considerable de asistencia humanitaria. UN وأهابوا بجميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات الأخرى تقديم مساعدة إنسانية كبيرة وعاجلة إلى سكان سيراليون.
    Los Ministros exhortaron a todos los Estados y a las organizaciones internacionales a brindar todas las formas de apoyo y asistencia para satisfacer las necesidades del Iraq. UN وأهابوا بجميع الدول والمنظمات الدولية تقديم كل أشكال الدعم والمساعدة لتلبية احتياجات العراق.
    Por último, instamos a todos los Estados y organizaciones a que unan sus esfuerzos para poner fin a la utilización de niños como soldados. UN وأخيرا، نهيب بجميع الدول والمنظمات أن تنضم إلى الجهود المبذولة لوقف استخدام اﻷطفال كجنود.
    3. Exhorta a todos los Estados y las organizaciones internacionales a que, dentro de su mandato, velen por que no se comprometa el carácter civil y humanitario de los campamentos de refugiados con la presencia o las actividades de elementos armados; UN ٣ - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية، كل في نطاق ولايتها، أن تكفل عدم المساس بالطابع المدني واﻹنساني لمخيمات اللاجئين بسبب وجود عناصر مسلحة أو ما تقوم به من أنشطة؛
    6. Exhorta a todos los Estados y a las organizaciones internacionales y no gubernamentales a que, de forma individual y colectiva: UN ٦ - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقوم، منفردة ومجتمعة، بما يلي:
    12. Exhorta a todos los Estados y a las organizaciones internacionales pertinentes a que comuniquen al Secretario General sus opiniones sobre el tema de la presente resolución; UN 12 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة أن توافي الأمين العام بآراءها بشأن موضوع هذا القرار؛
    17. Exhorta a todos los Estados y a las organizaciones internacionales pertinentes a que comuniquen al Secretario General sus opiniones sobre el tema de la presente resolución; UN 17 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة أن توافي الأمين العام بآرائها بشأن موضوع هذا القرار؛
    17. Exhorta a todos los Estados y a las organizaciones internacionales pertinentes a que comuniquen al Secretario General sus opiniones sobre el tema de la presente resolución; UN 17 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة أن توافي الأمين العام بآرائها بشأن موضوع هذا القرار؛
    17. Exhorta a todos los Estados y a las organizaciones internacionales pertinentes a que comuniquen al Secretario General sus opiniones sobre el tema de la presente resolución; UN 17 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة أن توافي الأمين العام بآرائها بشأن موضوع هذا القرار؛
    16. Exhorta a todos los Estados y a las organizaciones internacionales pertinentes a que comuniquen al Secretario General sus opiniones sobre el tema de la presente resolución; UN 16 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة أن توافي الأمين العام بآرائها بشأن موضوع هذا القرار؛
    16. Exhorta a todos los Estados y a las organizaciones internacionales pertinentes a que comuniquen al Secretario General sus opiniones sobre el tema de la presente resolución; UN 16 - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية ذات الصلة أن توافي الأمين العام بآرائها بشأن موضوع هذا القرار؛
    10. Exhorta a todos los Estados y a las organizaciones internacionales pertinentes, así como a los institutos asociados y afiliados de las Naciones Unidas, a que colaboren con el Secretario General en la aplicación del párrafo 9 supra mediante el suministro de datos y demás información, así como de textos legislativos y reglamentarios, y a que mantengan actualizados esos datos; UN ١٠ - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية المختصة والمعاهد المنتسبة إلى اﻷمم المتحدة والمشاركة معها، أن تساعد اﻷمين العام على تنفيذ الفقرة ٩ أعلاه، بتزويده بالبيانات وسائر المعلومات وكذلك النصوص التشريعية والتنظيمية، والحرص على تحديث تلك البيانات؛
    10. Exhorta a todos los Estados y a las organizaciones internacionales competentes así como a los institutos asociados y afiliados de las Naciones Unidas a que colaboren con el Secretario General en la aplicación del párrafo 9 supra proporcionándole datos y demás información, así como textos legales y reglamentarios, y a que mantengan dichos datos actualizados; UN " ١٠ - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية المختصة والمعاهد المنتسبة إلى اﻷمم المتحدة والمشاركة معها، أن تساعد اﻷمين العام على تنفيذ الفقرة ٩ أعلاه، بتزويده بالبيانات وسائر المعلومات وكذلك النصوص التشريعية والتنظيمية، والحرص على تحديث تلك البيانات؛
    6. Exhorta a todos los Estados y a las organizaciones internacionales y no gubernamentales a que, en forma individual y colectiva, sigan aplicando la Plataforma de Acción de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, en particular los objetivos estratégicos relativos a la niña; UN ٦ - تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقوم، منفردة ومجتمعة، بتعزيز تنفيذ منهاج العمل الصادر عن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وبخاصة اﻷهداف الاستراتيجية المتعلقة بالطفلة؛
    11. Exhorta a todos los Estados y a las organizaciones internacionales y no gubernamentales a que, en forma individual y colectiva, sigan aplicando la Plataforma de Acción de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, en particular los objetivos estratégicos relativos a la niña, y las nuevas medidas e iniciativas para la aplicación de la Plataforma de Acción; UN 11- تهيب بجميع الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقوم، منفردة ومجتمعة، بتعزيز تنفيذ منهاج العمل الصادر عن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وبخاصة الأهداف الاستراتيجية المتعلقة بالطفلة، بما في ذلك التدابير والإجراءات الأخرى الكفيلة بتنفيذ منهاج العمل؛
    Los Ministros exhortaron a todos los Estados y organizaciones internacionales a que brinden todo tipo de apoyo a fin de satisfacer las necesidades del Iraq y a que faciliten las contribuciones y los esfuerzos por reactivar sus órganos administrativos, sus instituciones económicas y su infraestructura. UN وأهابوا بجميع الدول والمنظمات الدولية تقديم كل أشكال الدعم والمساعدة لتلبية احتياجات العراق وتيسير المساهمات والجهود المبذولة لإعادة تنشيط هيئاته التنظيمية، ومؤسساته الاقتصادية، وهياكله الأساسية.
    En 1998, el Comité nuevamente acogió como observadores a todos los Estados y organizaciones que habían participado en su labor en el año anterior7. UN وفي عام ٨٩٩١، رحبت اللجنة مرة أخرى بجميع الدول والمنظمات التي شاركت في أعمالها في السنة السابقة، كمراقبين)٧(.
    En 2002, el Comité acogió nuevamente como observadores a todos los Estados y organizaciones que habían participado en su labor del año anterior6. UN 15 - وفي سنة 2002، رحبت اللجنة مرة أخرى بجميع الدول والمنظمات التي شاركت في أعمالها في السنة السابقة بصفة مراقب(6).
    6. Insta a todos los iraquíes a que apliquen esos acuerdos de forma pacífica y cabalmente y a todos los Estados y las organizaciones competentes a que apoyen su aplicación; UN 6 - يهيب بالعراقيين كافة أن ينفذوا جميع هذه الترتيبات تنفيذا سلميا وكاملا، ويهيب بجميع الدول والمنظمات ذات الصلة أن تدعم هذا التنفيذ؛
    6. Insta a todos los iraquíes a que apliquen esos acuerdos de forma pacífica y cabalmente y a todos los Estados y las organizaciones competentes a que apoyen su aplicación; UN 6 - يهيب بالعراقيين كافة أن ينفذوا جميع هذه الترتيبات تنفيذا سلميا وكاملا، ويهيب بجميع الدول والمنظمات ذات الصلة أن تدعم هذا التنفيذ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد