ويكيبيديا

    "بحاجة إليك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • te necesita
        
    • te necesito
        
    • te necesitamos
        
    • te necesitan
        
    • te necesitaba
        
    • te necesite
        
    • te necesité
        
    • Necesito que
        
    • a necesitarte
        
    Puede que no lo sepa, puede que tú no lo sepas, pero te necesita, te necesita mucho y te necesita limpia. Open Subtitles ربما لا تعرف هذا ربما أنت لا تعرفين هذا لكنها بحاجة إليك كثيراً وتحتاجك أن تقلعي عن المخدرات
    Ella no es mala persona. Aunque no lo sepa, te necesita. Open Subtitles إنها ليست إنسانة سيئة وسواء كانت تدرك ذل أم لا فهي بحاجة إليك.
    Por favor, ayúdame. Por favor, te necesito. Open Subtitles أرجوك ساعدني أرجوك، أنا بحاجة إليك
    Pero levántate y monta en tú caballo te necesito. Open Subtitles بربـك يا رجل، امتطـي حصانك فأنا بحاجة إليك
    Gracias, Nadya. Aunque tus amigos no te necesiten, nosotros sí te necesitamos. Open Subtitles حتى إن لم يكن أصدقاءك بحاجة إليك، نحن بحاجة إليك
    Está en el salón principal. te necesitan al frente para que ayudes a controlar a la multitud. Open Subtitles إنه في القاعة الرئيسية، إنهم بحاجة إليك في المقدمة للمساعدة في السيطرة على الحشود
    - te necesitaba, te extraño. Open Subtitles الوضع حزين عندما تكون مسافر أشعر بحاجة إليك , حقا؟ اشتقت إليك ؟
    ¡El hospital te necesita! ¡Yo te necesito! Open Subtitles المستشفى بحاجة إليك، أنا بحاجة إليك لا معنى لذلك بالنسبة لك؟
    ¿Por qué es que, cuando estás conmigo dices las cosas más increíbles pero cuando un muchacho derrotado que perdió a su papá te necesita no hay nada? Open Subtitles لماذا عندما تكون معي تقول أفضل الأشياء لكن عندما يكون هنالك شخصاً منكسر ومات أبوه اليوم يكون بحاجة إليك
    Eres lo único que le queda. Y ella te necesita. Open Subtitles أنت الوحيد الذي متبقي لها ، وهي بحاجة إليك
    Él sigue siendo tu padre. Él te necesita. Open Subtitles لكن الآن ليس الوقت المناسب لهذا مازال هو أباك,إنه بحاجة إليك
    Ciudad República te necesita, pero me necesita a mi también. Open Subtitles أتفهم الآن لماذا يجب عليك البقاء العاصمة بحاجة إليك
    Entiendo por qué debes quedarte, Ciudad República te necesita pero también me necesita a mí. Open Subtitles أتفهم الآن لماذا يجب عليك البقاء العاصمة بحاجة إليك لكنها تحتاجني أيضا
    No puedo decirte cuánto significas para mí, cuánto te necesito a tí y a las niñas. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لك كم أنت مهمة لي كم أنا بحاجة إليك و الى الاطفال.
    te necesito. La cosas pueden ser como antes. Open Subtitles . أنا بحاجة إليك الأمور يمكن أن تعود كما كانت
    Pero dijiste "no," y eso está bien, porque no te necesito. Open Subtitles لكنك قلت لا, وهذا جيد لأنني لست بحاجة إليك
    Pasamos un monton de cosas juntos y realmente te necesito." Open Subtitles لقد كنا دوماً في تلك الفوضى معاً وأنا بصراحة وبكل صراحة بحاجة إليك
    te necesitamos en el búnker. Open Subtitles نحن بحاجة إليك في الغرفة المحصّنة في الحال.
    Queremos información sobre él. Nombres, huidas. te necesitamos. Open Subtitles نريد جميع المعلومات عن نشاطاته الأسماء و الزبائن و طرق الهروب ، لهذا نحن بحاجة إليك
    - Dile algo. - Paige, te necesitamos. Open Subtitles تحدثي إليها بايدج ، عزيزتي نحن بحاجة إليك
    No, Vic, te necesitan Tienes que quedarte. Open Subtitles لا ، فيك ، فهي بحاجة إليك. عليك أن تبقى.
    Más que todo, porque tenía miedo... de admitir lo mucho que te necesitaba. Open Subtitles غالبا بسبب أنني كنت خائفاً أن أعترف أنني بحاجة إليك
    No quiero saber donde encontrarte, en caso de que te necesite. Open Subtitles لا أريد معرفة مكانك في حالة إذا ما كنتُ بحاجة إليك
    Al final resulta que no te necesité, así que... Open Subtitles ... لم يظهر أننى كنت بحاجة إليك على أي حال لذا
    Señor, ¿con su permiso? Por supuesto, mayor. Necesito que encabece su equipo a P3-575. Open Subtitles في الحال رائد، نحن بحاجة إليك لتقود فريقك في مهمة الكوكب ب3575
    Después de todo, vamos a necesitarte. Open Subtitles في النهاية، نحن بحاجة إليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد