ويكيبيديا

    "بحسب المناطق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por regiones
        
    • por región
        
    • por zonas
        
    • según la región
        
    • por zona
        
    • según las regiones
        
    Gráfico 1 Tasa de participación en el cuestionario de metadatos, por regiones UN الشكل الأول: معدلات الرد على استبيان البيانات الوصفية بحسب المناطق
    Debe realizarse una distribución geográfica por regiones más equitativa. UN ينبغي أن يتحقق التوزيع الجغرافي اﻷنصف بحسب المناطق.
    Además, la representación por regiones no resolvería de por sí el problema de la representación de los países dentro de cada región. UN وعلاوة على ذلك فإن التمثيل بحسب المناطق لن يحل بحد ذاته مشكلة التمثيل القطري داخل كل منطقة.
    Tasa de respuesta al cuestionario por región UN معدّل الردود على الاستبيان، بحسب المناطق
    En el siguiente cuadro figuran las tasas de mortalidad infantil por región y por zonas urbanas y rurales. UN ويبين الجدول التالي وفيات الرضع بحسب المناطق وفي الحضر والريف:
    El porcentaje de las contribuciones varía según la región y la persona que efectúa la contribución. UN ويتفاوت معدل دفع الاشتراكات بحسب المناطق والجهات التي تقوم بالدفع.
    La distribución de ingresos por regiones permite conocer si existe una repartición espacial de los recursos o se ha dejado marginalizada y excluida a un área o zona del país. UN ويسمح توزيع الدخل بحسب المناطق بمعرفة ما إذا كان هناك توزيع واسع للموارد أو إذا كان قد تم تهميش واستبعاد جهة أو منطقة في البلد.
    También se apuntó que podía estudiarse la representación por regiones lingüísticas. UN وذكر أيضاً أنه من الممكن النظر في التمثيل بحسب المناطق اللغوية.
    839. En el cuadro 93 figuran los porcentajes de hogares que cuentan con aparatos de radio y de televisión, por regiones. UN 839- وترد في الجدول 93 أدناه النسب المئوية للأسر المعيشية البرازيلية التي تملك أجهزة راديو وتلفزة، بحسب المناطق.
    4. Gastos de cooperación técnica, por regiones y por programas, 2001 20 UN 4- الإنفاق على التعاون التقني، بحسب المناطق والبرامج، 2001 22
    Gastos de cooperación técnica, por regiones y por programas, 2001 Gastos totales UN الإنفاق على التعاون التقني، بحسب المناطق والبرامج، 2001
    En el anexo II se desglosa esa cifra por regiones de forma idéntica a la de los cuadros presupuestarios correspondientes. UN ويرد في المرفق الثاني تصنيف لهم بحسب المناطق يماثل ذلك الوارد في جداول الميزانية ذات الصلة.
    En el anexo II se desglosa esa cifra por regiones de forma idéntica a la de los cuadros presupuestarios correspondientes. UN ويجري تصنيف الإحصاءات الواردة في المرفق الثاني بحسب المناطق بأسلوب مطابق لذلك الوارد في جداول الميزانية ذات الصلة.
    3. Gastos de cooperación técnica, por regiones y por programas, 2000-2004 14 UN 3- الإنفاق على التعاون التقني، بحسب المناطق والبرامج، 2001-2004 14
    La tasa de participación del cuestionario de metadatos se ilustra, por regiones, en el siguiente gráfico. UN ويبين الشكل الوارد أدناه معدل الرد على استبيان البيانات الوصفية، بحسب المناطق.
    Esta distribución por región también se aplica al 53% de todas las personas con diagnóstico de SIDA hasta ahora. UN وينطبق أيضاً التوزيع بحسب المناطق هذا على 53 في المائة من مجموع الأشخاص المصابين حتى الآن بالإيدز المثبت.
    Evaluaciones descentralizadas por región y promedio de evaluaciones en cada uno de los países que realizaron al menos una evaluación UN التقييمات اللامركزية بحسب المناطق ومتوسط عدد التقييمات بحسب البلدان التي أجرت تقييما واحدا على الأقل
    Coeficientes de dependencia en zonas urbanas y rurales, por región, 2005 UN معدلات الإعالة في المناطق الحضرية والريفية بحسب المناطق الرئيسية، في عام 2005
    A continuación se presentan, por región, los 16 proyectos de documentos de los programas por países que han de examinarse en el actual período de sesiones: UN وستعرض مشاريع وثائق البرامج القطرية البالغ عددها 16 مشروعا لهذه الدورة بحسب المناطق:
    Esperanza de vida al nacer para ambos sexos en conjunto, por zonas principales, UN العمر المتوقع عند الولادة لدى الجنسين بحسب المناطق الرئيسية، وفي فترات مختارة
    La proporción varía considerablemente según la región. UN وتتفاوت هذه النسبة كثيراً بحسب المناطق.
    Cuadro 6 Proporción de mujeres entre los migrantes internacionales por zona principal, 1960 y 2000 Zona principal UN نسبة الإناث من مجموع المهاجرين على الصعيد الدولي بحسب المناطق الرئيسية، عامي 1960 و 2000
    40. En el mismo orden de ideas, se han formulado preguntas acerca de las hablas bereberes, que son cinco, y cuyo uso se ha mantenido más o menos según las regiones. UN ٠٤- وفي هذا السياق نفسه، طرحت أسئلة بشأن لغات البربر التي عددها خمس لغات والتي تمت المحافظة على استعمالها بدرجات متفاوتة بحسب المناطق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد