- ¿Por qué no me dijiste nada sobre él? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بخصوصه في ذلك اليوم؟ لم أُرد ذلك |
Está esperando a que digamos un montón de cosas bonitas sobre él | Open Subtitles | إنه ينتظر أن نقول مجموعه من الأشياء الجيده بخصوصه |
En el caso de un hijo ilegítimo, el padre que lo reconoce disfruta de todos los derechos de la autoridad parental respecto de éste, aparte del usufructo. | UN | وفي حالة الطفل غير الشرعي يتمتع الوالد الذي يعترف به بجميع حقوق السلطة الوالدية بخصوصه فيما عدا حق الانتفاع القانوني. |
Obviamente la mejor manera de divulgar un secreto es decirle a alguien que no diga nada acerca de él. | TED | من الواضح أن أحسن طريقة لإفشاء سر هي أن تخبر أحدهم أن لا يقول شيئا بخصوصه. |
en él también se incluirá información sobre la utilización del servicio especial de seguridad humana de la ONUDI, acerca del cual algunas delegaciones han solicitado pormenores. | UN | ومن شأن تلك الوثيقة أن تقدّم معلومات عن استخدام المرفق الخاص بالأمن البشري، الذي التمست بعض الوفود توضيحا بخصوصه. |
Le llamaré sobre eso en una hora, ¿y el otro? | Open Subtitles | سأتصل بك بخصوصه في غضون ساعة، والثاني؟ شون فين |
Hay algo malo con él. Debería está de nuestro lado. | Open Subtitles | هناك شيئ خاطئ بخصوصه يجب ان يكون في صفنا |
Por si le interesa... alguien más preguntó por él. | Open Subtitles | ان كان لك اية مصلحة في ذلك احدهم قدم يراني بخصوصه |
Querido amigo será mejor que tengas razón sobre él. | Open Subtitles | صديقي العزيز 000 أتمنى أن تكون محق بخصوصه |
Escucha necesito contarte una cosa sobre él. | Open Subtitles | اسمعي، يجب أن أتحدّث إليكِ بخصوصه. |
Debías saber la verdad sobre él antes de enamorarte de él. | Open Subtitles | ينبغي عليك ان تعرف الحقيقة بخصوصه قبل ان تقعي في حبه |
Lo más especial sobre él es lo común y corriente que era. | Open Subtitles | والشيئ الأكثر لفتا للنظر بخصوصه هو أنّه لم يكن لافتا للنظر. |
Cualquier desacuerdo se señalará a la atención del Secretario General, que tomará la decisión última al respecto. | UN | ويعرض أي خلاف بهذا الشأن على الأمين العام الذي يتخذ القرار النهائي بخصوصه. |
En el caso de un hijo ilegítimo, el progenitor que lo reconoce disfruta de todos los derechos de la autoridad parental respecto de este, aparte del usufructo. | UN | وفي حالة الطفل غير الشرعي يتمتع الوالد الذي يعترف به بجميع حقوق السلطة الوالدية بخصوصه فيما عدا حق الانتفاع القانوني. |
Dr. Caroline Mills y su equipo recibieron a este paciente y realmente no sabían qué hacer al respecto. | TED | الطبيبة كارولين ميلز وفريقها تلقوا هذا المريض ولم يعرفوا حقًا ماذا يفعلوا بخصوصه |
Hay algo que no me gusta de él pero no es tan peligroso como pude haber dicho. | Open Subtitles | هناك شيئاً بخصوصه لا يعجبني. لكنه ليس خطيراً, كما قلتِ. |
¿Has notado que haya algo raro en él? | Open Subtitles | لقد عملت مع الرجل صحيح ؟ الم تلاحظ شيئا غريبا بخصوصه |
Lo único diferente en él es que terminó aquí en vez de muerto. | Open Subtitles | الشيء المختلف الوحيد بخصوصه أنه لم ينتهي به الأمر ميتا |
sobre eso él quería hablar. | Open Subtitles | هذا ما قالته هي و أنه أراد التكلم معها بخصوصه |
Es gracioso, porque eso es exactamente lo que yo vine aquí para hablar con él sobre. | Open Subtitles | هذا مضحك, لأن هذا بالظبط ما جئت بشأنه لأتحدث معه بخصوصه |
Por si le interesa... alguien más vino a preguntarme por él. | Open Subtitles | إن كان لك أية مصلحة في ذلك أحدهم قدم يراني بخصوصه |
de eso se trata, ¿verdad? | Open Subtitles | إن ذلك هو ما كل هذا الأمر بخصوصه.أليس كذلك؟ |
Hemos hablado sobre ello y le hemos encontrado. | Open Subtitles | نحنا تحدثنا بخصوصه ، و أنت قمت بإيجاده ،جيم |
Bueno, claramente algo le sucedió y quiere hablar de ello, ¿verdad? | Open Subtitles | حسناً, أنظر, من الواضح أنَّ شيئ ما حدث وتريد أن تتكلم مع شخص ما بخصوصه صحيح؟ |
358. En su 44º período de sesiones (1992), la Comisión creó un Grupo de Trabajo, para que examinara algunas de las cuestiones generales relativas al alcance, el planteamiento y la posible orientación de los trabajos futuros sobre el temaDocumentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo séptimo período de sesiones, Suplemento No. 10, págs. 135 a 137. | UN | ٣٥٨- وأنشأت اللجنة في دورتها الرابعة واﻷربعين )٢٩٩١( فريقا عاملا للنظر في بعض القضايا العامة المتصلة بنطاق العمل المقبل بشأن ذلك الموضوع والنهج الذي ينبغي اتباعه بخصوصه والاتجاه الممكن لذلك العمل)٣٧٠(. |