Me puse nervioso, y tuve que llamar al doctor, él está bien ahora pero para cuando llame al Mill, ya te habías ido. | Open Subtitles | كنت قلقاً عليه، أنت تعلم عندها اتصلت بالطبيب هو بخير الآن عندما اتصلت بـالحانة كنت قد غادرت |
Hemos tenido pequeños problemas, pero estamos bien ahora. | Open Subtitles | .. لقد واجهتنا بعض المصاعب , لكن نحن بخير الآن .. |
Aun cuando esto sea una gota en el mar. Ella está bien ahora. | Open Subtitles | حتى وإن كانت ققطرة في المحيط انها بخير الآن |
En realidad giré mal hace unas cuantas calles pero Ahora sí lo sé. | Open Subtitles | فى الواقع لقد أخذت مُنحنى ما خاطئ ، لكننا بخير الآن |
Luces bien, Na Bong Sun. ¿Estás mejor ahora? | Open Subtitles | تبدين جيّدة ، نا بونغ سون هل أنتِ بخير الآن ؟ |
Mi padre sufría de alta presión sanguínea pero toma medicinas, así que ya está bien. | Open Subtitles | أبي كان لديه ارتفاعاً في ضغط الدّم ولكن مع الدواء، أصبح بخير الآن |
Quiero saber si está bien ahora o no llamo a nadie. | Open Subtitles | لا، أريد معرفة إن كان بخير الآن و إلا لن أتصل بأحد |
De hecho, con el niño pasando tan bien ahora, sería una pena estropear la cena | Open Subtitles | بما أن الولد بخير الآن من المؤسف إفساد العشاء |
Gracias por ofrecerte, pero estoy bien ahora. | Open Subtitles | شكرا على العرض لكنني بخير الآن |
Lamento haberte asustado, pero está bien ahora. | Open Subtitles | آسفة لأنّي أخفتك ولكنّه بخير الآن |
Pero se que estás bien ahora, ¿verdad, cariño? | Open Subtitles | لكني أعرف أنك بخير الآن ألست كذلك يا حبيب القلب؟ |
Papá está bien ahora, así que no te preocupes en absoluto, Ji Hyun. | Open Subtitles | .والدك بخير الآن .لذلك, جي هيون, يجب أن لا تقلقي بعد الآن |
Es un problema con la medicación, pero ya está bien ahora. | Open Subtitles | إنّه تأثير الدواء لكنّه بخير الآن حقّاً؟ بخير الآن؟ |
Estoy bien. Estoy bien ahora. Todo va a estar bien. | Open Subtitles | أنا بخير، أنا بخير الآن كل شئ على ما يرام |
¿Estás bien ahora que el mundo entero sabe quién eres en realidad? | Open Subtitles | هل أنت بخير الآن بعدما عرف الجميع من أنت حقاً ؟ |
- Oh. - Uh, yo ... yo estoy bien ahora. Estoy ... estoy bien ahora. | Open Subtitles | أنا بخير الآن أنا بخير حاليا، أنا على ما يرام |
Está bien ahora, pero fue un buen susto. | Open Subtitles | إنها بخير الآن, ولكن الأمر كان مرعباً حقاً |
Ahora sí, pero no por mucho tiempo. | Open Subtitles | أَنا بخير الآن , لَكنِّي لَنْ أكون بخير لفترة طويلة |
Estás mejor ahora, deberías actuar de nuevo mañana. | Open Subtitles | أنت بخير الآن يجب عليّكِ التمثيل غدًا أمي؟ |
Ahora ya está bien, pero aún estoy comprobando los niveles bacterianos en la estación. | Open Subtitles | هي بخير الآن, و لكنني لا زلتُ أتفحص نمو البكتيريا في المحطة |
ahora está bien. He comprobado el inventario yo mismo. | Open Subtitles | كل شيء بخير الآن لقد فحصت قائمة الجرد بنفسي |
Me comporté histéricamente un tiempo, pero ahora estoy bien. | Open Subtitles | أعتقد أنني فقدت صوابي لبعض الوقت, ولكنني بخير الآن |
Te tengo. Está bien. Estás a salvo ahora. | Open Subtitles | أمسكت بك، لا عليك لا عليك، أنت بخير الآن |
ya estoy bien, gracias. | Open Subtitles | بالمناسبة, أنا بخير الآن فيما يتعلق بمشكلتي |
Está bien por ahora. Sólo es prematuro. | Open Subtitles | إنّه بخير الآن إنّما هو خديج فحسب |
Ahora estás bien, pajarita. Estás bien. | Open Subtitles | إنّكِ بخير الآن أيّتها الفتاة، إنّكِ بخير. |