ويكيبيديا

    "بدأنا العمل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • empezamos a trabajar
        
    • empezado a trabajar
        
    • comenzamos a trabajar
        
    • Nos pusimos a trabajar
        
    • hemos iniciado
        
    • iniciado la labor
        
    AK: empezamos a trabajar en el prototipo después de que el modelo fuera aprobado y el prototipo nos llevó un poco más de lo que esperábamos. TED أدريان كوهلير : بدأنا العمل على النموذج بعد ان تمت الموافق على النموذج الاولي واحتاجت صناعة المجسم وقتاً اطول مما كنا نتوقع
    empezamos a trabajar en el sector agrícola, en asambleas, en escuelas secundarias. TED بدأنا العمل مع الزراعيين، في المجالس، في الكليات الثانوية.
    Por eso empecé a preguntarme: si empezamos a trabajar así, ¿implica el fin de las estrellas? TED هكذا بدأت اتساءل، إذا بدأنا العمل بهذه الطريقة، هل هذا يعني عدم وجود المزيد من النجوم؟
    Hemos empezado a trabajar para que esa visión se convierta en realidad. UN وقد بدأنا العمل لتحويل هذه الرؤية إلى واقع.
    comenzamos a trabajar juntos hace cuatro años y medio, con un llamamiento a favor de un nuevo multilateralismo y un nuevo espíritu de acción colectiva. UN لقد بدأنا العمل معا منذ أربع سنوات ونصف بالدعوة إلى تعددية جديدة، وإلى التحلي بروح جديدة من العمل الجماعي.
    Es un hospital estatal donde hace muchos años empezamos a trabajar con Hyper Score y pacientes con discapacidades físicas y mentales. TED إنه مستشفى حكومي ، قبل عدة سنوات بدأنا العمل بهايبر سكور مع المرضى ذوي الإعاقات الحسية والعقلية
    Así que empezamos a trabajar siguiendo la lista. TED لذلك بدأنا العمل على تنفيذ هذه القائمة.
    Cuando empezamos a trabajar más a fondo, descubrimos que es un acto ilegal. TED الآن، عندما بدأنا العمل بصورة أعمق والحفر أعمق، وجدنا أن ذلك ليس عملاً قانونياً.
    Así que empezamos a trabajar en ella por las noches, el estudio estaba vacío, en su pequeña y angosta oficina. Open Subtitles لذا بدأنا العمل عليها في الإستوديو بالليل عندما يكون خاليا فوق في مكتبها الصغير
    Sí, siempre lo he hecho, desde que empezamos a trabajar juntos y de hecho, Yo realmente sufro por ti. Open Subtitles نعم ، لطالما أحببتكِ في الواقع مذ بدأنا العمل سوياً في الواقع أنا أشتهيكِ
    Hemos tenido la nariz en tus escaparates desde que empezamos a trabajar. Open Subtitles كنا نراها من النوافذ منذ بدأنا العمل هنا
    No creo que hayamos estado muy de acuerdo desde que empezamos a trabajar juntos. Open Subtitles لا أظن أننا توافقنا بهذا الشكل منذ أن بدأنا العمل معاً
    Me refiero, desde que empezamos a trabajar juntos, parece que la pasión de nuestra relación está estancada. Open Subtitles أعني، منذ أن بدأنا العمل سويا، يبدو أن ذلك قد سحب العاطفة من علاقتنا.
    Luego, empezamos a trabajar en Cisjordania y en Gaza, como un grupo antiterrorista, sin saber realmente qué era, porque el terrorismo no se había desarrollado. Open Subtitles ثم بدأنا العمل في الضفة الغربية وقطاع غزة لمكافحة الإرهاب، دون معرفة ما هو الإرهاب بحد ذاته
    empezamos a trabajar en el prototipo después que enviaste al Destructor. Open Subtitles بدأنا العمل على النموذج الأوليّ بعدما أرسلت المدمّر.
    Antes de que empezamos a trabajar juntos, mi show apenas rompió el top 15. Open Subtitles قبل أن بدأنا العمل سوية، كسر معرضي الأعلى الـ15 بالكاد.
    Hemos empezado a trabajar con los palestinos en comités conjuntos con el objetivo de aplicar el Acuerdo Provisional. UN لقد بدأنا العمل مع الفلسطينيين في اللجان المشتركة بهدف تنفيذ الاتفاق المؤقت.
    Cuando comenzamos a trabajar juntos, el desarme nuclear era letra muerta. UN وعندما بدأنا العمل معا، كان نزع السلاح مسألة ميتة.
    Nos pusimos a trabajar en el primeras horas del 12/13 . Open Subtitles بدأنا العمل في الساعات (المبكرة من (12/13
    Como un primer paso, hemos iniciado la tarea de vincular las redes de electrificación en determinadas zonas, ahorrando dinero y aumentando la eficiencia. UN وكخطوة أولى، بدأنا العمل على ربط شبكات الكهرباء في بعض المناطق، اﻷمر الذي يوفر اﻷموال ويزيد الكفاءة.
    - En el Reino Unido, hemos iniciado la labor relacionada con el control del tráfico, a fin de detectar los movimientos ilícitos de materiales radiactivos. UN " وفي المملكة المتحدة، بدأنا العمل بشأن مراقبة حركة السير من أجل الكشف عن النقل غير المشروع للمواد المشعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد