Cuando te vi por primera vez en la iglesia, parecías un hombre. | Open Subtitles | عندما رأيتك لأول مرة في الكنيسة لقد بدوت كرجلٍ حقاً |
parecías gentil un lugar en el mundo donde me podía guarecer. | Open Subtitles | بدوت لطيفاً شق في العالم القاسي يمكنني الإحتماء فيه |
parecía tan feliz, y no sabía cómo decírselo, pero creo que merece saber la verdad. | Open Subtitles | بدوت سعيداً جداً ولم أعلم كيف أخبرك لكنني أظن أنك تستحق معرفة الحقيقه |
Pero mientras mas frivolo pareces, mas en serio vas, ¿verdad? | Open Subtitles | لكنك كلما بدوت تافها من الخارج كنت جديا اكثر من الداخل |
En concreto, se veía incómodo cuando su jefe estaba proporcionando su coartada. | Open Subtitles | بالتحديد, بدوت غير مرتاحا عندما كان رئيسك يذكر حجة غيابه. |
te veías tan preocupado, sobre como te trataría papá... porque no habías capturado al Avatar. | Open Subtitles | لقد بدوت قلقاً حول كيفية معاملة أبي لك لأنك لم تقبض على الأفاتار |
Así que si te parezco un poco extraño o grosero o algo... | Open Subtitles | لذا فإن بدوت لك غريباً أو وقحاً أو ما شابه |
Desde luego lo parecías. Ahí pensé que lo tenías ganado. | Open Subtitles | بدوت كذلك فعلا حينها فهمت ان كل شىء انتهى |
Flotabas alrededor. parecías un rata ahogada. | Open Subtitles | كنت تترنح, بدوت كالجرذ الغارق. |
Cuando nos encontramos, parecías estar bien, y ahora también. | Open Subtitles | عندما وقعت فيك ، بدوت لطيف جداً تبدو لطيف الآن |
parecías muy alterado cuando nos fuimos. | Open Subtitles | فقط أرادت الوصول إلى السبب لقد بدوت منزعجا عندما غادرنا. |
Sabes, lo realmente sorprendente... es que durante dos segundos... después de que te asusté... parecía que querías matarme. | Open Subtitles | كان هناك ثانيتين تقريباً .. بعد ان انتهيت من شعور الخوف بدوت وكأنك تريد قتلي |
Desde donde yo estaba parecía más bien que Estabas a cuatro patas. | Open Subtitles | لقد بدوت اكثر من كل اربعة من حيث اقف انا |
- parecía una niña. ¿Te acuerdas? | Open Subtitles | لقد بدوت وكأنها بسن الـ16 , هل تذكرين ؟ نعم |
No sé. pareces un poco nerviosa, eso es todo. | Open Subtitles | لا أعرف , لقد بدوت متوترة بعض الشيء ، هذا كل شيء |
Fuiste tan valiente. Y se te veía guapísimo en traje de baño. | Open Subtitles | أنت كنت شجاع جداً , و بدوت مثيراً جداً في ملابس السباحة |
te veías tranquilo empujándole la pistola al tipo en el cuello. | Open Subtitles | بدوت مرتاح بتلك البندقية التى وضعتها في رقبة ذلك الرجل اليوم. |
Probablemente parezco un idiota de primera y también he hablado como tal. | Open Subtitles | ربما بدوت كغنيمه حمقاء و تحدثت أيضا مثل شخص لا يطاق |
Pero como parece que a ti también te gusta ella... estoy afrontando las consecuencias. | Open Subtitles | لكن منذ ان بدوت معجب بها حقاً انا على إستعداد لمواجهة العواقب |
Para alguien sobresaltado, sonaba muy calmada al teléfono | Open Subtitles | بالنسبة لأحد مندهش بدوت هادئاً على الهاتف |
- Los chicos le pintaron uno. - ¿Y me veo bien? | Open Subtitles | ـ وبعض الاولاد رشوا طلاء عليك ـ وهل بدوت جميلا؟ |
Si desconfío de tu apariencia podría no dejarte entrar pero si no te ves como una amenaza, tal vez abra la puerta. | Open Subtitles | إن كنت تبدو كشخص مسبب للمشاكل قد لا أسمح لك بالدخول لكن إن بدوت غير مؤذٍ ربما قد أفتح |
El grupo de trabajo elaboró el proyecto de resolución, aprobado por la Comisión sin someterlo a votación, que figura en el párrafo 11 del informe. | UN | وقام ذلك الفريق العامل بصياغة مشروع القرار، الذي اعتمدته اللجنة بدوت تصويت. وهو وارد في الفقرة 11 من التقرير. |
No te reconocí la voz. sonabas distinto. | Open Subtitles | لم اتعرف على صوتك بدوت مختلفاً |
No lo sé. te veías feliz. Me pareció que tenías un lindo sueño. | Open Subtitles | لا أعرف ، لقد بدوت سعيدة ، كان الأمر وكأنك تحلمين بحلم جميل |