Soy demasiado gordo y haragán para querer moverme. | Open Subtitles | ان هذا الولد اصبح بدينا وكسولا ولا يرغب بالحركة |
No quería que mi bebé fuera así de gordo, porque yo se que siendo un hombre negro en Norteamérica, no puedes ser así. | Open Subtitles | لم أرده أن يكون بدينا هكذا لأني أعلم،رجل أسود في امريكا |
Pero cuando eres un niño gordo... en una sociedad que exige perfección... tu sentido del bien y del mal... lo justo e injusto... siempre estará trágicamente distorsionado. | Open Subtitles | لكن عندما تكون طفلا بدينا في مجتمع يهتم بالمظاهر الخارجية كإحساسك بالصح أو الخطأ العدل والظلم |
Sigue comiendo pastel y serás un gordo para los 50. | Open Subtitles | إستمر فى أكل هذه الكعكة وستصبح بدينا عندما تصل لسن الخمسين |
Ojalá fuese tu ají lo que me está haciendo engordar. | Open Subtitles | يجب أن أقول ، ليتنى أصبحت بدينا بسبب طهوك الحار |
Me pintó el cuerpo un gordo que no tiene pelotas. | Open Subtitles | لقد كان جسدي كله رسمها بدينا مع أي كرات. |
Era gordo. Se suponía que iba a morir de un ataque al corazón. | Open Subtitles | لقد كان بدينا ,كلن من المفترض ان يموت بأزمة قلبية على اى حال |
¡Hay un gordo en bicicleta! | Open Subtitles | هناك بدينا على الدراجة. وقال الرجل الدهون على الدراجة. |
Y tu no eres realmente Santa. Santa no es así de gordo. | Open Subtitles | وانت لست سانتا حقيقيا سانتا ليس بدينا لهذه الدرجة |
Se equilibra después, cuando caminan. No significa que será gordo. | Open Subtitles | سيتحقق التوازن لاحقا، عندما يبدأون في المشي، لا يعني هذا أنه سيصبح بدينا |
El expediente estaba gordo y amplio como camarera galesa. | Open Subtitles | المجلد كان بدينا ومجهز جيدا مثل ساقية ويلزية |
¡Aún demasiado gordo! Vamos, señor. Llegará tarde a su cita. | Open Subtitles | ما زلت بدينا جدا هيا يا سيدى , سوف تتأخر عن موعدك |
Porque si comiera el desayuno de tu mamá, terminaría como un maldito gordo cabrón, como todos en esta ciudad. | Open Subtitles | لانه اذا اكلت فطور امك سأكون بدينا لعينا اخر مثل الاخرين في هذه المدينة |
No sé si es alto o bajo, gordo o delgado, calvo o barbudo. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان كبيرا أم صغيرا بدينا أم نحيفا، أصلعا أو ملتحيا... إنه مجرد صوت |
No quería que fuera así de gordo. | Open Subtitles | لم أرده ان يكون بدينا هكذا |
Pero si ya no estás gordo. | Open Subtitles | لكنّك لست بدينا بعد الآن. |
Oh, sabes, he oído decir que si un gordo deja de moverse, flota. | Open Subtitles | تعرفون، قد سمعتُ أنه لو أن رجلا ً بدينا توقفَ عن الحركة، سيطفو.. ! [تمَّكسرُالخُرافة] |
Pensé que dijiste que no era gordo, mamá. | Open Subtitles | خلتك انك قلت اني لست بدينا يا امي |
No eres gordo. Eres un muchacho grande. | Open Subtitles | انت لست بدينا فقط طفل كبير الحجم |
No quiero... no quiero saber, pero solo si no soy gordo. | Open Subtitles | لا أريد... أريد أن أعرف لكن فقط إنْ لم أكن بدينا |
Es cierto. El videojuego me hacía engordar, igual que mi abuela. | Open Subtitles | انها حقيقة ان تجعلنى تلك اللعبة بدينا حتى تسخر منى جدتى |