| Tú debes saber. Tú te criaste en Libia. | Open Subtitles | لا بد أنك تعرف أنت نشأت في ليبيا، أليس كذلك؟ |
| Tú debes saber dónde está. | Open Subtitles | لا بد أنك تعرف أين هي. هل تعتقد بأنه لا زال بإمكاننا العثور عليها؟ |
| Que olvidadiza estoy últimamente. Usted debe ser la señorita Lee La nueva profesora de arte. | Open Subtitles | لا بد أنك الأنسة لي ، معلمة الفنون الجديدة ، أليس كذلك ؟ |
| - Está bromeando. ¡Una estrella como Usted debe de tener docenas de proyectos! | Open Subtitles | لا بد أنك تمزح، نجم كبير مثلك لا بد أن العشرات من الأفلام تنتظرك |
| ¡Dios! Debes estar molesto con él en este momento. Hacerla tan feliz. | Open Subtitles | يا إلهي، لا بد أنك غاضب من الرب الآن لإسعادها |
| Tienes que estar cansado de esas relaciones de dos meses. | Open Subtitles | لا بد أنك سئمت العلاقات التى تستغرق شهرين |
| - Tu tuviste que ser buena esposa. - Eso es verdad. | Open Subtitles | لا بد أنك كنت زوجة صالحة هذا صحيح بما فيه الكفاية |
| Tú debes de ser el ayudante fiel. Yo soy la cosa que vive debajo de las escaleras. | Open Subtitles | لا بد أنك صديقه المخلص أنا الذي يسكن تحت السلالم |
| Y Tú debes de ser Julia. Qué hermoso momento. Qué hermosa. | Open Subtitles | و أنت لا بد أنك جوليا يا لها من لحظة جميلة |
| Y Tú debes ser una agente de apoyo asignada a asistirme en esta cosa. | Open Subtitles | ولا بد أنك عميلة معاونة مكلفة لمساعدتي في هذا الشيء |
| Hola, Tú debes ser Molly. Soy el Sr. Fox Yo trabajo con el Presidente. Hola. | Open Subtitles | مرحباً ، لا بد أنك مولي أنا السيد فوكس أعمل لصالح الرئيس |
| ¡Ah, Tú debes ser Pahud! No estoy con Parissa Mi nombre es Paul Blart. | Open Subtitles | لا بد أنك باهود , لا يا باهود لست برفقة بيريشيا |
| Sentimos llegar tarde. Usted debe ser el oficial de libertad condicional de Ben. | Open Subtitles | آسف على تأخرنا, لا بد أنك ضابط الإفراج المشروط |
| Usted debe ser una de las hermanas Wurgisnacht. | Open Subtitles | لا بد أنك الساحرة التى يتحدث عنها الجميع |
| Usted debe mantener ocupados esos hábiles dedos. | Open Subtitles | لا بد أنك قد ساعدته لتنمية مهارته في القتل به |
| Usted debe haber disfrutado realmente viviendo aquí en estos últimos años. | Open Subtitles | لا بد أنك استمتعت بالعيش هناك السنوات الفائتة |
| Cristo, Debes estar aburrido... para juguetear mientras me espías. | Open Subtitles | رباه، لا بد أنك تشعر بالضجر. تقضي وقتك متجسساً عليّ. |
| - Debes estar bromeando. - Me olvidé que lo tenía en el bolsillo. | Open Subtitles | لا بد أنك تمزح آسف، لقد نسيت أنه في جيبي |
| ¡Pero sé que tienes que estar involucrado en su muerte! | Open Subtitles | لكن أنا أعرف أنه لا بد أنك فعلت شيئا له علاقة بموتها |
| Dios, tuviste que ser la peor estudiante de cuarto de la historia. | Open Subtitles | يا الهي لا بد أنك أسوأ طالبة بالصف الرابع. |
| - Habrás tenido que corregir como loco. | Open Subtitles | لا بد أنك إغتنمت الفرصة كالمجنون |
| Debe de haber perdido la cabeza. Yo no voy a encerrarme en ningún techo. | Open Subtitles | لا بد أنك قد فقدت عقلك لن أغلق على نفسي في العليّة |
| Hiciste lo mismo que la última vez... debes ser un apasionado de la seguridad. | Open Subtitles | ..قمت بنفس الشيء الذي فعلته لي آخر مرة لا بد أنك من رجال الآمن |
| Eso es lo que le quiero decir, Deben habérselos cruzados recién en el... | Open Subtitles | هذا ما عنيته، لا بد أنك قد مررت بهم الآن |
| Lo siento. Debiste equivocarte de puerta, niña. | Open Subtitles | آسف، لا بد أنك أخطئت العنوان أيتها الصغيرة. |
| ¿Tu debes ser Genjuro del norte de Omi? | Open Subtitles | لا بد أنك السيد (جينجورو) من شمال (أومي)؟ |