Tú debes saber. Tú te criaste en Libia. | Open Subtitles | لا بد أنك تعرف أنت نشأت في ليبيا، أليس كذلك؟ |
Tú debes saber dónde está. | Open Subtitles | لا بد أنك تعرف أين هي. هل تعتقد بأنه لا زال بإمكاننا العثور عليها؟ |
Que olvidadiza estoy últimamente. Usted debe ser la señorita Lee La nueva profesora de arte. | Open Subtitles | لا بد أنك الأنسة لي ، معلمة الفنون الجديدة ، أليس كذلك ؟ |
- Está bromeando. ¡Una estrella como Usted debe de tener docenas de proyectos! | Open Subtitles | لا بد أنك تمزح، نجم كبير مثلك لا بد أن العشرات من الأفلام تنتظرك |
¡Dios! Debes estar molesto con él en este momento. Hacerla tan feliz. | Open Subtitles | يا إلهي، لا بد أنك غاضب من الرب الآن لإسعادها |
Tienes que estar cansado de esas relaciones de dos meses. | Open Subtitles | لا بد أنك سئمت العلاقات التى تستغرق شهرين |
- Tu tuviste que ser buena esposa. - Eso es verdad. | Open Subtitles | لا بد أنك كنت زوجة صالحة هذا صحيح بما فيه الكفاية |
Tú debes de ser el ayudante fiel. Yo soy la cosa que vive debajo de las escaleras. | Open Subtitles | لا بد أنك صديقه المخلص أنا الذي يسكن تحت السلالم |
Y Tú debes de ser Julia. Qué hermoso momento. Qué hermosa. | Open Subtitles | و أنت لا بد أنك جوليا يا لها من لحظة جميلة |
Y Tú debes ser una agente de apoyo asignada a asistirme en esta cosa. | Open Subtitles | ولا بد أنك عميلة معاونة مكلفة لمساعدتي في هذا الشيء |
Hola, Tú debes ser Molly. Soy el Sr. Fox Yo trabajo con el Presidente. Hola. | Open Subtitles | مرحباً ، لا بد أنك مولي أنا السيد فوكس أعمل لصالح الرئيس |
¡Ah, Tú debes ser Pahud! No estoy con Parissa Mi nombre es Paul Blart. | Open Subtitles | لا بد أنك باهود , لا يا باهود لست برفقة بيريشيا |
Sentimos llegar tarde. Usted debe ser el oficial de libertad condicional de Ben. | Open Subtitles | آسف على تأخرنا, لا بد أنك ضابط الإفراج المشروط |
Usted debe ser una de las hermanas Wurgisnacht. | Open Subtitles | لا بد أنك الساحرة التى يتحدث عنها الجميع |
Usted debe mantener ocupados esos hábiles dedos. | Open Subtitles | لا بد أنك قد ساعدته لتنمية مهارته في القتل به |
Usted debe haber disfrutado realmente viviendo aquí en estos últimos años. | Open Subtitles | لا بد أنك استمتعت بالعيش هناك السنوات الفائتة |
Cristo, Debes estar aburrido... para juguetear mientras me espías. | Open Subtitles | رباه، لا بد أنك تشعر بالضجر. تقضي وقتك متجسساً عليّ. |
- Debes estar bromeando. - Me olvidé que lo tenía en el bolsillo. | Open Subtitles | لا بد أنك تمزح آسف، لقد نسيت أنه في جيبي |
¡Pero sé que tienes que estar involucrado en su muerte! | Open Subtitles | لكن أنا أعرف أنه لا بد أنك فعلت شيئا له علاقة بموتها |
Dios, tuviste que ser la peor estudiante de cuarto de la historia. | Open Subtitles | يا الهي لا بد أنك أسوأ طالبة بالصف الرابع. |
- Habrás tenido que corregir como loco. | Open Subtitles | لا بد أنك إغتنمت الفرصة كالمجنون |
Debe de haber perdido la cabeza. Yo no voy a encerrarme en ningún techo. | Open Subtitles | لا بد أنك قد فقدت عقلك لن أغلق على نفسي في العليّة |
Hiciste lo mismo que la última vez... debes ser un apasionado de la seguridad. | Open Subtitles | ..قمت بنفس الشيء الذي فعلته لي آخر مرة لا بد أنك من رجال الآمن |
Eso es lo que le quiero decir, Deben habérselos cruzados recién en el... | Open Subtitles | هذا ما عنيته، لا بد أنك قد مررت بهم الآن |
Lo siento. Debiste equivocarte de puerta, niña. | Open Subtitles | آسف، لا بد أنك أخطئت العنوان أيتها الصغيرة. |
¿Tu debes ser Genjuro del norte de Omi? | Open Subtitles | لا بد أنك السيد (جينجورو) من شمال (أومي)؟ |