- Trato de arreglar los defectos y afines. - Un gusto verte. | Open Subtitles | أحاول حل بعض المشاكل الصغيره ومثل تلك الأمور سعيد برؤيتك |
Aunque estoy tan contenta de verte. Somos las únicas chicas solteras aquí. | Open Subtitles | ولكني مسرورة جداً برؤيتك نحن الفتاتان العازبات الوحيدات بهذه الحفلة |
Mira, los exámenes comienzan en 3 días, y no quiero no volver a verte. | Open Subtitles | انظر الامتحانات ستبدأ فى ثلاثة ايام ولا اريد ان اخاطر برؤيتك ثانية |
Mi esposa estará feliz de verlo y especialmente, de oírle tocar el piano. | Open Subtitles | ستسر زوجتي برؤيتك ، كما أنها متلهفة لسماع عزفِك على البيانو |
Tienes derecho a sentirte así pero quiero que sepas él estaba muy feliz de verte. | Open Subtitles | لديك كل الحق كي تشعر بهذه الطريقة لكن لمعلومك انه كان سعيداً برؤيتك |
No sabes cuánto Me alegro de verte. | Open Subtitles | انت ما عندكش فكره انا مبسوط اد ايه برؤيتك |
Debo ir a terminar mi dibujo. Fue bueno verte otra vez. | Open Subtitles | يُستحسن أن أعود لإنهاء رسمي سررت برؤيتك ثانية |
Mamá. ¿Qué tal, amor? Qué bueno verte. | Open Subtitles | أمي الحبيبة، كيف حالك، كم أنا سعيد برؤيتك |
Los isleños se alegraron mucho de verte. | Open Subtitles | كان سكّان الجزيرة سعيدون جدًّا برؤيتك |
Beaumont debe haber estado muy feliz de volver a verte, | Open Subtitles | بومون لابد انه كان سعيدا برؤيتك مرة اخرى |
Hola, ¿qué tal? Me alegro de verte. | Open Subtitles | باميلا , مرحى ,كيف حالك , انا سعيده برؤيتك |
Porque haría café en mi propia cocina, y quizás Me alegraría verte regresar a las seis. | Open Subtitles | لأنني سأصنع القهوة في مطبخي الخاص و ربما سأكونُ سعيدةً برؤيتك ترجع للمنزل في السادسة |
¡Oliver! No sabes lo contenta que estoy de verte. - No has venido al hospital. | Open Subtitles | يهتم بشأني في هذه العائله اوليفر , لاتعلم كم أنا سعيده برؤيتك لم تحضري للمشفى |
¡Tintín, amigo mío, estoy tan feliz por verte! | Open Subtitles | تـــــن تـــــن, فتاى. أنا مسرور جدا برؤيتك |
Te disparan por el placer de verte volar. | Open Subtitles | انهم يطلقون عليك الرصاص فقط ليستمتعوا برؤيتك تطير في الهواء |
- Estoy feliz de verte, Elizabeth. - Yo a ti. | Open Subtitles | ـ أنا مسرور برؤيتك يا أليزابيث ـ وأنا أيضا |
Capitán Butler, es un placer volver a verlo. | Open Subtitles | لقد سعدت برؤيتك ثانيةً يا كابتن بتلر قابلتك أخر مرة في منزل زوجي |
Llega un poco tarde a la boda pero nos alegramos igual de verle. | Open Subtitles | تأخرت قليلا على العرس لكننا سعداء برؤيتك وكأنك حضرت من البداية |
Pues estará encantada de volverte a ver. Sienta bien relajarse un poco, ¿eh? | Open Subtitles | إذاً فسوف تفاجئ برؤيتك مجدداً إن التبريد يمدنا بشعور جيد، صحيح؟ |
Nunca pensé que Me alegraría de verla. | Open Subtitles | لم أظن أننى سأسعد برؤيتك ابداً |
Usted es un buen oficial, Woodruff. Me alegra que haya recibido esta compañía. | Open Subtitles | انت ضابط كفء , وودورف انا مسرور برؤيتك تمسك بهذه السريه |
Es mejor que te vayas. Fue un placer conocerte. Gracias por venir. | Open Subtitles | ينبغي أن ترحلي ، سعدت برؤيتك شكراً لك على المجيء |
Estoy tan feliz de verlos a ustedes y no a ese comisario. | Open Subtitles | انا سعيد جدا برؤيتك يا اولاد بدلا من ذلك الشريف |
Disfruto viéndote vestir casi tanto como disfruto viéndote desnudar. | Open Subtitles | أنا استمتع برؤيتك وأنتِ ترتدين ملابسكِ .قدر استمتاعي وأنتِ تخلعينها لابد أن ترتدي ملابسك أنت أيضاً |
¿Crees que podrías describir a la mujer de tu visión a la policía? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن بإمكانك وصف المرأة التي برؤيتك للشرطة؟ |