ويكيبيديا

    "برسم الخرائط" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cartografía
        
    • Cartográfica
        
    • cartográficos
        
    • cartográfico
        
    • cartográficas
        
    • mapas
        
    Documentación examinada por el Consejo Económico y Social en relación con la cartografía UN الوثيقتان اللتان نظر فيهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل برسم الخرائط
    Seminario interregional de cartografía mundial para la UN الحلقة الدراسية اﻷقاليمية المعنية برسم الخرائط العالمية
    Grupo de Trabajo sobre cartografía Marina UN الفريق العامل المعني برسم الخرائط البحرية
    Informe del Secretario General sobre la 16ª Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico UN تقرير الأمين العام عن مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السادس عشر المعني برسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ
    Seis mapas regionales superpuestos a escala de 1:10.000.000 forman la base Cartográfica del proyecto. UN وتشكل ست خرائط إقليمية متداخلة بمقياس رسم ١: ٠٠٠ ١٠ ٠٠٠ أساسي المشروع فيما يتعلق برسم الخرائط.
    El SIG sirve a la vez de base de datos, de marco dentro del cual pueden fusionarse los modelos y de catálogo de productos estadísticos y cartográficos. UN ويعمل نظام المعلومات الجغرافية في آن واحد بوصفه قاعدة للبيانات، وإطاراً لدمج عمليات وضع النماذج داخله، وفهرساً للمنتجات الإحصائية وتلك المتعلقة برسم الخرائط.
    Documento examinado por el Consejo en relación con la cartografía UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس فيما يتصل برسم الخرائط
    :: Contribuir a la comprensión y solución de los problemas mundiales mediante el uso de la cartografía y la ciencia de la información geográfica en los procesos de adopción de decisiones; UN :: الإسهام في فهم مشاكل عالمية وحلها عن طريق الاستعانة برسم الخرائط وعلم المعلومات الجغرافية في عمليات صنع القرار؛
    Documento examinado por el Consejo en relación con la cartografía UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس فيما يتصل برسم الخرائط
    en relación con cartografía UN الوثيقتان اللتان نظر فيهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل برسم الخرائط
    Documentos examinados por el Consejo Económico y Social en relación con cartografía UN الوثيقتان اللتان نظر فيهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل برسم الخرائط
    Documentos examinados por el Consejo Económico y Social en relación con cartografía UN الوثيقتان اللتان نظر فيهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل برسم الخرائط
    Si alguna vez salimos de aquí, deberías considerar una carrera en serio en cartografía. Open Subtitles إن استطعنا الخروج من هنا يومًا، فيحرى بك التفكير جديًّا في مهنة تختص برسم الخرائط
    Las funciones concretas relativas a las publicaciones que han sido transferidas a la nueva División comprenden la planificación y gestión del programa de publicaciones de las Naciones Unidas y los servicios de apoyo de diseño gráfico y cartografía. UN وتتضمن مهام النشر المحددة المنقولة الى شعبة تخطيط وإدارة برنامج منشورات اﻷمم المتحدة فضلا عن تقديم الدعم فيما يتصل برسم الخرائط وتصميم التخطيطات.
    Las funciones concretas relativas a las publicaciones que han sido transferidas a la nueva División comprenden la planificación y gestión del programa de publicaciones de las Naciones Unidas y los servicios de apoyo de diseño gráfico y cartografía. UN وتتضمن مهام النشر المحددة المنقولة الى شعبة تخطيط وإدارة برنامج منشورات اﻷمم المتحدة فضلا عن تقديم الدعم فيما يتصل برسم الخرائط وتصميم التخطيطات.
    Informe del Secretario General sobre la Octava Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para América UN تقرير الأمين العام عن مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الثامن المعني برسم الخرائط للأمريكتين
    :: Preparación y presentación de información geográfica y Cartográfica actualizada en las reuniones de información para el Consejo de Seguridad y sus consultas UN :: إعداد وعرض أحدث المعلومات الجغرافية والمتعلقة برسم الخرائط لإحاطة مجلس الأمن ولمشاوراته
    :: Preparación de información geográfica y Cartográfica actualizada y su presentación en las sesiones informativas y consultas del Consejo de Seguridad UN :: إعداد وعرض أحدث المعلومات الجغرافية والمتعلقة برسم الخرائط لتقديم الإحاطات إلى مجلس الأمن وتوفير تلك المعلومات لمشاوراته
    Se resumieron los diferentes tipos de servicios cartográficos que la Sección prestaba a las Naciones Unidas y se describieron los distintos componentes del proyecto de base de datos geográficos. UN وقد قُدم موجز لأنواع الدعم المتصل برسم الخرائط التي يوفرها القسم للأمم المتحدة وكذلك عرضت الخطوط العامة لمختلف مكونات مشروع قاعدة البيانات الجغرافية.
    En particular, se recalcó la necesidad de integrar los datos de teleobservación en los sistemas hidrológicos, en combinación con el empleo de medios cartográficos, la observación sobre el terreno y labor de modelización, lo que era fundamental para la puesta en marcha de un sistema de alerta temprana. UN وشدِّد بصورة خاصة على الحاجة إلى إدماج بيانات الاستشعار عن بعد في النظم الهيدرولوجية، بالاقتران بالاستعانة برسم الخرائط والرصد الميداني والنمذجة، التي هي ضرورية لتنفيذ نظام للإنذار المبكر.
    Se impartieron 3 cursos avanzados de capacitación en diseño cartográfico, bases de datos geográficos y análisis espacial UN دورات تدريبية متقدمة عقدت للتدريب على التصميم المتعلق برسم الخرائط والتحليل المكاني
    La Asociación participa en calidad de observadora en las conferencias cartográficas regionales de las Naciones Unidas. UN تشارك الرابطة الدولية لرسم الخرائط بوصفها مراقبا في مؤتمرات الأمم المتحدة الإقليمية التي تعنى برسم الخرائط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد