El informe del Administrador es la presentación bienal periódica del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) a la Junta Ejecutiva. | UN | إن تقرير مديرة البرنامج هو التقرير الذي يُقدم عادةً كل سنتين عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى المجلس التنفيذي. |
El acuerdo se refiere al acuerdo entre las Naciones Unidas y Alemania sobre la sede del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | ويشير الاتفاق إلى الاتفاق المعقود بين الأمم المتحدة وجمهورية ألمانيا الاتحادية بشأن مقر برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
Sin embargo, los administradores de los Voluntarios de las Naciones Unidas han firmado ese tipo de acuerdos sin la delegación previa de autoridad correspondiente por parte del Administrador del PNUD. | UN | على أن إدارة برنامج متطوعي الأمم المتحدة قامت بتوقيع عدد من مثل تلك الاتفاقات دون أن يقوم مدير البرنامج مسبقا بتفويض تلك السلطة بالشكل السليم. |
Muchas actividades de los Voluntarios de las Naciones Unidas tuvieron que ver asimismo con la protección del medio ambiente y el adelanto de la mujer. | UN | واتصل العديد من أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة بحماية البيئة والنهوض بالمرأة. |
el programa VNU tomó medidas para velar por que los candidatos de países meridionales recibieran un trato prioritario. | UN | واتخذ برنامج متطوعي الأمم المتحدة خطوات للتأكيد على إعطاء مرشحي بلدان الجنوب أولوية في النظر. |
En Lesotho, la asistencia de los VNU permitió crear un cuerpo nacional de voluntarios. | UN | وفي ليسوتو، أُنشئ فريق وطني للمتطوعين بفضل مساعدة برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
En consecuencia, a juicio del Asesor Jurídico, la reubicación propuesta de la sede del programa de VNU a Bonn no exigiría, desde un punto de vista jurídico, la aprobación o una decisión especial de la Asamblea General. | UN | وعلى هذا اﻷساس كان رأي المستشار القانوني أن النقل المقترح لمقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون لا يحتاج، من وجهة النظر القانونية، إلى موافقة الجمعية العامة أو إلى قرار خاص منها. |
Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas: resumen de los proyectos financiados por gobiernos e instituciones donantes | UN | برنامج متطوعي الأمم المتحدة: موجز الصناديق الممولة بموجب ترتيب التمويل الكامل من الحكومات والمؤسسات المانحة |
Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas: panorama de las actividades en 1998 y 1999 | UN | ثانيا - برنامج متطوعي الأمم المتحدة: نظرة عامة، عام 1998 إلى عام 1999 |
Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | برنامج متطوعي الأمم المتحدة المجموع الفرعي الاعتمادات |
Subfondo fiduciario del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | الصندوقان الاستئمانيان الفرعيان المنشآن في إطار برنامج متطوعي الأمم المتحدة |
Misiones de los Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | المهام التي أداها برنامج متطوعي الأمم المتحدة |
Las nuevas directrices se están incorporando actualmente en los procesos de supervisión y evaluación del programa de los Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | ويتم حاليا إدراج المبادئ التوجيهية الجديدة ضمن عمليات الرصد والتقييم في برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
Gracias a estos contactos, los Voluntarios de las Naciones Unidas esperan darse a conocer aún más y aumentar sus bases de financiación y contratación. | UN | ومن خلال تلك الشراكات يتوقع برنامج متطوعي الأمم المتحدة أن يعزز مكانته ويوسع قواعد تمويله والانضمام إليه. |
El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas facilitó el contacto entre el programa VNU y la Comisión de Desarrollo Social. | UN | وقامت إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بتسهيل جهود التوعية التي بذلها برنامج متطوعي الأمم المتحدة لدى لجنة التنمية الاجتماعية. |
el programa VNU compartió la guía de forma generalizada con los gobiernos, las organizaciones de las Naciones Unidas, la sociedad civil y otros asociados. | UN | وقام برنامج متطوعي الأمم المتحدة بتوفير هذا الدليل على نطاق واسع للحكومات ومنظمات الأمم المتحدة والمجتمع المدني والجهات الشريكة الأخرى. |
En el territorio palestino ocupado, el programa VNU ayudó a integrar el voluntariado en el Proyecto de Alianza Municipal diseñado para empoderar al gobierno local y ampliar el alcance de los servicios públicos. | UN | وفي الأرض الفلسطينية المحتلة، عاون برنامج متطوعي الأمم المتحدة في إدماج العمل التطوعي في مشروع تحالف البلديات الذي يهدف إلى تمكين الإدارة المحلية وتوسيع نطاق توصيل الخدمات العامة. |
El modelo de actividades ha sido el principio rector de la labor de los VNU hasta la actualidad. | UN | ويشكل نموذج الأعمال المبدأ الذي يهتدي به عمل برنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى الوقت الحاضر. |
Las comprobaciones confirman la importancia del papel de los VNU en la cooperación para el desarrollo, particularmente las acciones de base comunitaria. | UN | ٣٥ - وتؤكد النتائج أهمية دور برنامج متطوعي الأمم المتحدة في تنمية التعاون، وبخاصة في المبادرات ذات القاعدة المحلية. |
Programa de los VNU en Eritrea dentro del llamamiento de Sepha | UN | برنامج متطوعي الأمم المتحدة في إريتريا في إطار نداء برنامج حالات الطوارئ الخاصة في القرن الأفريقي |
En él se determinan las consecuencias de orden administrativo, jurídico y financiero en materia de recursos humanos que tendría la reubicación del programa de VNU a Bonn. | UN | ويحدد التقرير الموارد البشرية واﻵثار اﻹدارية والقانونية والمالية التي ستترتب عن نقل برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إلى بون. |
Se realizaron varias evaluaciones para evaluar la influencia del programa VNU y sus voluntarios. | UN | كما أجريت عدة تقييمات لتقدير الأثر الذي يحدثه برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومتطوعوه. |
el programa de VNU también comenzó un examen temático del programa experimental Ecovoluntarios formulado durante la Cumbre para la Tierra en Río de Janeiro. | UN | كما بدأ برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة استعراضا موضوعيا للبرنامج الرائد لمتطوعي البيئة الذي وضع خلال مؤتمر قمة اﻷرض في ريو. |
los VNU han ampliado el programa de graduados iniciado durante el bienio anterior que permite a jóvenes con una experiencia más limitada participar en actividades de desarrollo. | UN | ويوسع برنامج متطوعي الأمم المتحدة مشروع المتدربين الذي طرحه خلال فترة السنتين الماضية، مما أتاح للشباب ذوي الخبرات المحدودة المشاركة في أنشطة التنمية. |
Las actividades de los Voluntarios de las Naciones Unidas se siguen centrando fundamentalmente en las cuatro esferas principales que se indican a continuación: | UN | ومايزال الاهتمام الرئيسي ﻷنشطة برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة يتركز في المجالات الرئيسية اﻷربعة التالية: |
En el anexo I se ofrece una sinopsis estadística de las actividades realizadas por los VNU a lo largo del período, con información desglosada por regiones del número de misiones realizadas y del número de voluntarios participantes. | UN | ويورد المرفق الأول نظرة إحصائية عامة على أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة معروضة في إطار زمني ومشفوعة بالمعلومات حسب المنطقة عن عدد مهام متطوعي برنامج متطوعي الأمم المتحدة وعدد الأفراد المشاركين. |