Experiencia de asociación de la OIT con los pueblos indígenas en Camboya y el Camerún, Sra. Brigitte Feiring, OIT | UN | تجارب الشراكة بين منظمة العمل الدولية والشعوب الاصلية في الكاميرون وكمبوديا، بريجيت فيرينغ، منظمة العمل الدولية |
Excelentísima Señora Brigitte Zypries, Viceministra, Ministerio Federal del Interior de Alemania. | UN | سعادة السيدة بريجيت تسيبريس، نائبة الوزير، الوزارة الاتحادية للداخلية في ألمانيا. |
Brigitte Stern (ed.), United Nations Peace - Keeping Operations. | UN | بريجيت ستيرن، عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Pero la Srta. Bridget Mildford y yo somos muy amigas y ella confía en mí. | Open Subtitles | موسم ,يا انسة بليك. ولكنى انا و بريجيت ميلفورد اصدقاء جدا وهى تعتمد علىً. |
Bridget debió abandonar el hotel primero, vestida de Elvira. | Open Subtitles | لابد ان بريجيت غادرت اولا الفندق مرتدية مثل الفيرا |
¡Bridgette, no! ¡Bridgette! | Open Subtitles | بريجيت , لا بريجيت - لا احد يعرف لماذا - |
Me importa Brigette. No soy un caprichoso. | Open Subtitles | اهتمُ لـ(بريجيت), وانا لستُ فتى مُتقلباً. |
Arresto y detención de la ex diputada Brigitte Sakina Lundula, por la ANR. | UN | توقيف واحتجاز النائبة السابقة بريجيت سكينة لاندولا من جانب وكالة الاستخبارات الوطنية. |
Francia Françoise Gaspard, Béatrice d ' Huart, Brigitte Curmi, Caroline Méchin, Mathilde Menel, Marine de Carné, Didier Le Bret | UN | فرنسا فرانسواز غاسبار، بياتريس دوار، بريجيت كورمي، كارولين ميشان، ماتيلد مينيل، مارين دي كارني، ديديي لي بري |
La Sra. Brigitte Le Gouis, ex Presidenta de Femmes actives et foyer, ha participado en algunas reuniones de la Comisión de la Mujer que siguieron a la Conferencia de Beijing en 1995. | UN | شاركت السيدة بريجيت لوغوي، الرئيسة السابقة للرابطة في بعض اجتماعات لجنة وضع المرأة عقب مؤتمر بيجين عام 1995. |
Brigitte Stern (ed.), United Nations Peace - Keeping Operations. | UN | بريجيت ستيرن، عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Sra. Brigitte Cuendet, Secretaría de Estado para Asuntos Económicos, Berna (Suiza) | UN | السيدة بريجيت كويندِت، أمانة الدولة للشؤون الاقتصادية، برن، سويسرا |
Estuvieron presentes todos sus miembros a excepción de la Sra. Brigitte Stern. | UN | وكان جميع أعضائها حاضرين، باستثناء بريجيت ستيرن. |
¿Quién es la primera víctima? Brigitte Delahanty. Asesinada a principios de junio de 2009. | Open Subtitles | بريجيت ديلهانتى قُتلت فى مطلع يونيو عام 2009 |
Su nombre era Brigitte. Brigitte Delahanty. | Open Subtitles | أسمها كان بريجيت لقد كان بريجيت ديلهانتى |
He mandado a Brigitte a por algo de desayuno para ti. | Open Subtitles | سوف أرسل لكِ بريجيت لتحضر لكِ بعض الفطور |
Bridget luego se acercó al hotel a la vista de todos nosotros. | Open Subtitles | بعد ذلك اقتربت بريجيت من الفندق امام ناظرينا جميعا |
No me dijiste que Bridget vendría. No la vi en mucho tiempo. | Open Subtitles | لم تخبرني أن "بريجيت" ستحضر لم أرها منذ وقت طويل |
Mire, hasta hace poco Bridget había sido una estudiante de sobresaliente. | Open Subtitles | انظري, بريجيت كانت لوقت قريب كانت طالبة مستقيمه |
¿Bridgette alguna vez te dijo su apellido? | Open Subtitles | ألم تخبركِ (بريجيت) أبدًا بأسمها الأخير؟ |
Bueno, prepárate Brigette, porque las cosas se pondrán aún peor cuando yo llegue. | Open Subtitles | (حسناً, استعدي يا (بريجيت, لأن الامور ستُصبح اكثر فوضوية حالما اصل هُناك. |
No vamos a detenernos hasta que liberen a los camaradas Bruno Bréguet y Magdalena Kopp. | Open Subtitles | و لن نتوقّف عن ذلك حتى الافراج عن (برونو بريجيت) و (ماغدالينا كوب) -ماغدالينا كوب) ؟ |
Breguet automático con muelle de gong. | Open Subtitles | بريجيت مع غونغ الربيع ذاتية الملء. |