Una postal desde Damasco en seis meses. | Open Subtitles | بطاقه بريديه واحده من دمشق خلال سته اشهر |
Sería mejor comprar la postal, ¿no? | Open Subtitles | ربما يكون كما لو أنك اشتريتي بطاقة بريديه, صحيح؟ |
Envíame una postal. Envíame una postal. | Open Subtitles | ارسل لي بطاقه بريديه ارسل لي بطاقة بريديه |
No ha hablado con él, ni enviado correos ni nada por Facebook, ni siquiera le ha enviado una postal. | Open Subtitles | أنتم لم تتحدثوا عبر الهاتف أو الايميل أو الفيس بوك أو كتبتوا حتى بطاقه بريديه ...... |
Y si quieres ser aún más específico, en realidad son códigos postales específicos | TED | وإذا كنت ترغب في الحصول على تحديد أكثر، انها في الواقع رموز بريديه معينة. |
Y luego ella le envió una postal desde Londres. | Open Subtitles | ثم بعثت له بطاقه بريديه من لندن |
- Mándanos postal de Locolandia. | Open Subtitles | وارسلى بطاقه بريديه من المدينه المجنونه |
Mi hermana me envió una postal | Open Subtitles | شقيقتي أرسلت بطاقة بريديه لي |
Mi hermana me envió una postal | Open Subtitles | شقيقتي أرسلت لي بطاقة بريديه |
Apuesto a que nadie en casa tiene una postal del tocón más grande del mundo. | Open Subtitles | أراهن أن لا أحد في مدينتا لديه بطاقة بريديه لأكبر جذع في العالم . |
Así que envíame una postal desde Stanford, ¿esta bien? | Open Subtitles | أذا أرسل لي بطاقه بريديه من ستانفورد |
Mándame una postal Déjame saber por donde andas ... | Open Subtitles | أرسل لي بطاقة بريديه و أخبرني أين ذهبت |
Ni una carta, ni una despedida, ni una postal. | Open Subtitles | لا خطاب أو وداع أو بطاقه بريديه |
Hemos recibido una postal suya. Está en Aruba. | Open Subtitles | تلقينا رسالة بريديه منه انه في اروبا |
Ah, sí, y luego, en su cuarto, encontré una postal de Polflexancon el muelle en su lugar. | Open Subtitles | أجل وفى غرفة نومها وجدت بطاقه بريديه لبولفلكسان) والجسر مازال موجود) |
Fue Susannah Henderson quien observó, que debía ser copiado de una postal, porque mostraba el muelle antiguo tal como era. | Open Subtitles | سوزانا هندرسن) لاحظت أنها) مقلده من بطاقه بريديه لأنها تظهر الجسر فى مكانه القديم |
Bueno... envíenos una postal... | Open Subtitles | حسناً ارسلوا لنا بطاقه بريديه |
Te mandaré una postal. | Open Subtitles | شكراً, سأرسل لك بطاقة بريديه |
No te preocupes, Antò, en cuanto salga, te mandaré una postal del Vesubio. | Open Subtitles | لاتقلق، يا(أنطونيو)، فعندما أخرج، سأرسل بطاقة بريديه من"فيزوف"، |
Casi se podían hacer postales de estos. | Open Subtitles | يمكن صناعة بطاقات بريديه من هذه |
- Creo que copiaba de postales. | Open Subtitles | أتقد أنها قلدتهم من بطاقات بريديه |