"بريديه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • postal
        
    • postales
        
    Una postal desde Damasco en seis meses. Open Subtitles بطاقه بريديه واحده من دمشق خلال سته اشهر
    Sería mejor comprar la postal, ¿no? Open Subtitles ربما يكون كما لو أنك اشتريتي بطاقة بريديه, صحيح؟
    Envíame una postal. Envíame una postal. Open Subtitles ارسل لي بطاقه بريديه ارسل لي بطاقة بريديه
    No ha hablado con él, ni enviado correos ni nada por Facebook, ni siquiera le ha enviado una postal. Open Subtitles أنتم لم تتحدثوا عبر الهاتف أو الايميل أو الفيس بوك أو كتبتوا حتى بطاقه بريديه ......
    Y si quieres ser aún más específico, en realidad son códigos postales específicos TED وإذا كنت ترغب في الحصول على تحديد أكثر، انها في الواقع رموز بريديه معينة.
    Y luego ella le envió una postal desde Londres. Open Subtitles ثم بعثت له بطاقه بريديه من لندن
    - Mándanos postal de Locolandia. Open Subtitles وارسلى بطاقه بريديه من المدينه المجنونه
    Mi hermana me envió una postal Open Subtitles شقيقتي أرسلت بطاقة بريديه لي
    Mi hermana me envió una postal Open Subtitles شقيقتي أرسلت لي بطاقة بريديه
    Apuesto a que nadie en casa tiene una postal del tocón más grande del mundo. Open Subtitles أراهن أن لا أحد في مدينتا لديه بطاقة بريديه لأكبر جذع في العالم .
    Así que envíame una postal desde Stanford, ¿esta bien? Open Subtitles أذا أرسل لي بطاقه بريديه من ستانفورد
    Mándame una postal Déjame saber por donde andas ... Open Subtitles أرسل لي بطاقة بريديه و أخبرني أين ذهبت
    Ni una carta, ni una despedida, ni una postal. Open Subtitles لا خطاب أو وداع أو بطاقه بريديه
    Hemos recibido una postal suya. Está en Aruba. Open Subtitles تلقينا رسالة بريديه منه انه في اروبا
    Ah, sí, y luego, en su cuarto, encontré una postal de Polflexancon el muelle en su lugar. Open Subtitles أجل وفى غرفة نومها وجدت بطاقه بريديه لبولفلكسان) والجسر مازال موجود)
    Fue Susannah Henderson quien observó, que debía ser copiado de una postal, porque mostraba el muelle antiguo tal como era. Open Subtitles سوزانا هندرسن) لاحظت أنها) مقلده من بطاقه بريديه لأنها تظهر الجسر فى مكانه القديم
    Bueno... envíenos una postal... Open Subtitles حسناً ارسلوا لنا بطاقه بريديه
    Te mandaré una postal. Open Subtitles شكراً, سأرسل لك بطاقة بريديه
    No te preocupes, Antò, en cuanto salga, te mandaré una postal del Vesubio. Open Subtitles لاتقلق، يا(أنطونيو)، فعندما أخرج، سأرسل بطاقة بريديه من"فيزوف"،
    Casi se podían hacer postales de estos. Open Subtitles يمكن صناعة بطاقات بريديه من هذه
    - Creo que copiaba de postales. Open Subtitles أتقد أنها قلدتهم من بطاقات بريديه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus