El hermano de Briscoe estuvo muy dispuesto a darnos una muestra de ADN. | Open Subtitles | أتعلم .. شقيق بريسكو مستعد جدا لأعطائنا عينة من حمضه النووي |
Van a decir que perseguí a Briscoe porque fue a por mi hija. | Open Subtitles | سوف يدعون بأني ذهبت في أثر بريسكو 'لأنه ذهب خلف أبنتي |
Si Briscoe y su hermano son los que verdaderamente están detrás de estos asesinatos... atrápalos. | Open Subtitles | أذا كان بريسكو و شقيقه حقا هم الأشخاص الذين يقفون وراء هذه الجرائم. |
Este es el momento en que Gwen regresó a Mark Brisco, el esposo. | Open Subtitles | هذه هي اللحظة التي أعادت فيها جوين الزوج مارك بريسكو للحياة |
Hoy, aquí dentro, tenemos dos más, Mark y Sarah Brisco, ambos de 33 años casados, él es agrimensor, ella trabaja en educación. | Open Subtitles | واليوم هنا لدينا اثنين من الضحايا الجُدد مارك وساره بريسكو ، زوجان في الـ33 هو يعمل مساحاً للأراضي وهي في مجال التدريس |
Prisco explicará nuestros planes para el acuerdo. | Open Subtitles | بريسكو سوف يشرح خططنا لهذا الاتفاق. |
Vuelve su mujer de San Francisco en la diligencia de Prescott. | Open Subtitles | فتاته عائدة من سان فرانسيسكو على عربة بريسكو |
Yo soy el Alguacil Briscoe, ¿y usted? | Open Subtitles | انا مدير الشرطة بريسكو. مَن أنتْ بحقّ الجحيم؟ |
El Alguacil Briscoe dice que todo es fantasía. | Open Subtitles | مُدير الشرطة بريسكو يقُولُ أنّها اجمل من الخيال. |
Ahora que lo pienso, no soy de las que le gustan los cotilleos de oficina, pero tengo que saberlo. ¿Están saliendo Briscoe y Linhart? | Open Subtitles | علي ان افكر بالأمر، لست من محبين النميمة ولكن هل بريسكو و لين هارت يتواعدون؟ |
Si Briscoe y su hermano son realmente los responsables de esos asesinatos, atrápalos. | Open Subtitles | أذا كان بريسكو و شقيقه هم الأشخاص الذين كانوا خلف هذه الجرائم أمسكهم |
No he podido encontrar el expediente de adopción de Winthrop, pero Briscoe fue... como dijo su hermano... enviado al infierno de los hogares de acogida. | Open Subtitles | أذن .. لم أستطع العثور على أي تأريخ لتبني وينثروب و لكن بريسكو كما قال شقيقه |
Al parecer, por allí siguen queriéndote mucho, lo suficiente como para conseguir que trasladen a Jared Briscoe para interrogarle. | Open Subtitles | على ما يبدو .. لا زلت محبا هناك بما فيه الكفاية لسحب السلاسل للحصول على جاريد بريسكو |
Conrad, necesito hablar con Briscoe cara a cara para poder entender qué está pasando aquí en Las Vegas. | Open Subtitles | أنا بحاجة التى التحدث الى بريسكو وجها لوجه لكي أكون قادرا على فهم الذي يحصل هنا في فيغاس |
El hecho es que era pequeña. Más bien como un hobby, dirigida por la esposa de Mark Brisco, Sarah. | Open Subtitles | المهم أنها كانت جماعة صغيرة أقرب إلى هواية تديرها ساره زوجة مارك بريسكو |
Brisco debería habernos informado, Kirkwood... debería haber seguido el protocolo. | Open Subtitles | كان يجب أن يحضرنا بريسكو إلى كيرك وود .كان يجب أن يتبع البروتوكول .أنت تعلم كيف يبدو هذا |
Está claro Brisco fue demasiado amable contigo. | Open Subtitles | من الواضح أن بريسكو كان مهذبًا للغاية معك |
Era todo una treta de Brisco para hacerme pensar... que estaba acabando con el mayor mercado de drogas por internet. | Open Subtitles | كل شيء كان حيلة من بريسكو ليجعلني أعتقد أنني أطيح بأكبر سوق لتجارة المخدرات على الإنترنت |
Porque Brisco me mantuvo drogado en la bañera. | Open Subtitles | لأن بريسكو أبقاني مخدرًا وفي حوض إستحمام |
Mataron a tres de los hermanos Prisco. | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد قتلو ثلاثة من الأخوة بريسكو |
La señal mejorará al salir del paso, Sra. Prescott. | Open Subtitles | انا واثق ان الارسال سوف يتحسن ما ان نخرج من هذه المنطقة يا انسة بريسكو |