Es Claudia, la amiga de Anna. No conoces a mi marido, ¿no? | Open Subtitles | إنها كلوديا صديقة اّنا أنت لم تلتقي بزوجي أليس كذلك؟ |
Pero soy una mujer implacable, máxime... en asuntos relacionados con mi marido. | Open Subtitles | ولكني أكون غير متسامحة، خاصة في المسائل التي تتعلق بزوجي |
Cuiden bien a mi marido, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أعتنوا بزوجي جيّداً، إتفقنا؟ أنه يعجبني. |
¡No me pavoneo porque estoy casada y yo jamás irrespetaría a mi esposo como tú acabas de irrespetar a tu mamá! | Open Subtitles | و لم أتباهى بالأمر لأني إمرأة متزوجة و لن أستخف أبدا بزوجي بالطريقة التي إستخففت لتوك بها بوالدتك |
Hablé con mi esposo, él también está muy agradecido. | Open Subtitles | لقد اتصلت بزوجي الذي فرح كثيرا ويرسل لك شكره البالغ لك |
¿No sabes lo fácil que me sería para mí llamar a mi esposo y decirle lo que intentaste hacer? | Open Subtitles | أتعرف كم سيكون سهلاً عليَّ أن أتصل بزوجي و أخبره |
Después llamé a mi marido y vino corriendo a buscarme y le dije las cosas más sinceras que sentía. | TED | بعدها اتصلت بزوجي الذي أسرع ليجدني حينها قلت له كل الأشياء التي في داخلي. |
Si sigo con mi matrimonio nunca podré confiar de nuevo en mi marido, | TED | إذا بقيت في هذا الزواج، لن أكون قادرة على أن أثق بزوجي أبدا. |
Voy a encontrarme con mi marido. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا ذاهبة الآن للإلتقاء بزوجي. |
Yo sí, lo decía por mi marido. | Open Subtitles | ألستِ على ما يرام ؟ بلى. كنتُ أفكر بزوجي. |
-No conoces a mi marido Del. -Comprendo. No puedes hablar ahora. | Open Subtitles | ـ لم تلتقي بزوجي ديل ـ يبدو وأنه لا يمكنك التحدث الآن |
Si tiene algo decir, llame a mi marido en McLaren. | Open Subtitles | إذا كان لديك ما تقوله اتصل بزوجي بشركة ماكلارين |
Puedo confiar en mi marido con nuestros hijos Ahora, por favor, vete | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أثق بزوجي مع أطفالنا ، الآن اذهب رجاء |
No tienes que creer que soy una buena persona pero al menos cree que me preocupo por mi marido. | Open Subtitles | لا يجب أن تصدقي أنني طيبة لكنني أهتم بزوجي على الأقل |
Pasé mucho tiempo en la computadora hablando de cuán orgullosa estoy de mi esposo y de cómo él está manejando esto. | Open Subtitles | .. أنا أقضي وقتاً طويلاً على الحاسوب أتحدث عن كم أنني فخورة بزوجي وبطريقة تحمّله لهذا المرض |
Que yo estaba muy molesta poniendo esos retratos de mi esposo allí, y no pude contenerme. | Open Subtitles | لأنني كنت عصبية جداً لوضع تلك الصور الخاصة بزوجي هناك وأنني فقط لم أستطع إيقاف نفسي |
Lo que sea que hiciste con mi esposo fue muy efectivo. | Open Subtitles | ،لذا مهما كان الذي فعلته بزوجي لقد أثّر به جدّاً |
Tiene una relación profesional con mi esposo, ¿no habría conflicto de interés? | Open Subtitles | هناك علاقة مهنية تربطك بزوجي. وليس هنالك تصارب في المصالح، بوجودي هنا؟ |
mi esposo y sus paseos por el pintoresco Whitechapel. | Open Subtitles | التي حلت بزوجي الذي يطوف على شوارع و أزقة وايتتشابل |
No puedo permitir que mi esposo se vista como una prostituta barata. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح بزوجي التسكع بالأرجاء ويبدو كساقطة رخيصة |