ويكيبيديا

    "بسبعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • siete
        
    Se prevén créditos para suministros de conservación para siete locales a un costo mensual medio de 1.000 dólares por local. UN خصص اعتماد للوازم الصيانة فيما يتعلق بسبعة أماكن بتكلفة شهرية متوسطة قدرها ٠٠٠ ١ دولار لكل مبنى.
    siete meses después no hemos visto nada en el sentido de implementar lo anunciado. UN وبعد ذلك بسبعة أشهر لم نـر ما يشير إلى تنفيذ التدابير المعلنة.
    Se calculaba que para el año 2022 la población de Nigeria, que superaba los 120 millones, se duplicaría, y en 75 años se multiplicaría por siete. UN فمن المتوقع أن عدد سكان نيجيريا الذي تجاوز 120 مليون نسمة سيتضاعف بحول عام 2022 ويرتفع بسبعة أضعاف في غضون 75 عاما.
    Esos avances hacen esperar que se avance también en la elaboración de los siete proyectos de artículo remitidos al Comité de Redacción. UN ويعطي هذا التقدم الأمل في تحقيق مزيد من التطوير الإيجابي فيما يتعلق بسبعة مشاريع مواد أشارت لجنة الصياغة إليها.
    El Centro de Cinematografía fue construido siete años después, en 1983, para albergar el Festival Internacional de Cine de Manila. UN وقد بني مركز الأفلام بعد ذلك بسبعة أعوام، أي في عام 1983 لاستضافة مهرجان مانيلا الدولي للأفلام.
    Y eso significa que se esperan que los beneficios para el próximo trimestre aumenten al menos un siete por ciento. Open Subtitles وهذا يعني أن الربح في الربع السنوي القادم من المتوقع أن يزيد بسبعة في المائة على الاقل
    Yo me declaré culpable y fui condenado a siete meses de arresto domiciliario. Open Subtitles انا عترفت بالذنب وتم ادانتي بسبعة أشهر اقامة جبرية في المنزل
    Se prevén créditos para los servicios de conservación de siete locales a un costo mensual medio de 2.000 dólares por local. UN خصص اعتماد لخدمات الصيانة المتعلقة بسبعة أماكن بتكلفة شهرية متوسطة قدرها ٠٠٠ ٢ دولار لكل موقع.
    En tercer lugar, mi delegación no está de acuerdo con la propuesta de abreviar el período base de siete años y medio. UN ثالثا، لا يوافق وفدي على الاقتراح بتقصير فترة اﻷساس المحددة بسبعة أعوام ونصف العام.
    siete días después Indonesia anunció seis detenciones para efectuar interrogatorios. UN وبعد ذلك بسبعة أيام أعلنت اندونيسيا اعتقال ستة أفــراد لاستجوابهــم.
    La Iniciativa, que empezó sólo con siete países, ha duplicado hasta 14 su número de miembros. UN وإن المبادرة التي بدأت بسبعة بلدان فقط تضاعفت عضويتها إلى ١٤ بلدا.
    Sin embargo, se ha desmentido que, cuando fue visto por el investigador siete días después de su detención, el autor aún no había sido llevado ante un juez y que tampoco ese día compareció ante un juez. UN بيد أنه لا توجد معارضة بأن ضابط التحقيق عندما قابل صاحب البلاغ ﻷول مرة بعد اعتقاله بسبعة أيام لم يكن قد تم احضاره أمام القاضي ولم يمثل أمام القاضي في ذلك اليوم.
    En relación con los miembros no permanentes, habíamos recomendado que se agregaran siete nuevos puestos. UN وفيما يخص اﻷعضاء غير الدائمين، أوصينا بأن يزيد عددهم بسبعة.
    El Gobierno proporcionó información en relación con siete de ellos, así como sobre dos casos transmitidos en 1995 y en 1996, respectivamente. UN وقدمت الحكومة معلومات فيما يتصل بسبعة نداءات منها كما قدمت معلومات عن حالتين أحيلتا على التوالي في عامي ٥٩٩١ و٦٩٩١.
    siete semanas más tarde, el Primer Ministro Meles concedió una entrevista televisada en la que defendió el derecho de su Gobierno a expulsar a todos los extranjeros que quisiera. UN وبعد ذلك بسبعة أسابيع عقد رئيس الوزراء مقابلة تلفزيونية ادعى فيها حق حكومته في طرد أي أجانب تختار طردهم.
    En este contexto, dado el carácter de la apelación, no se necesitan instrucciones detalladas del cliente y, por lo tanto, se estima que una reunión siete días antes de la apelación es suficiente. UN وفي هذا الصدد، تقول الدولة الطرف إنه بسبب طبيعة الاستئناف، لا يلزم وجود تعليمات تفصيلية، إن وجدت، من الموكل ومن ثم يعتبر الاجتماع قبل الاستئناف بسبعة أيام كافيا.
    A finales de 1998, se habían llevado a cabo siete evaluaciones a fondo independientes en los Estados árabes y cinco en Europa. UN وفي أواخر عام ١٩٩٨، تم الاضطلاع بسبعة تقييمات مستقلة في الدول العربية وخمس دول أوروبية.
    Las cuentas comprenden cuatro estados, complementados por siete cuadros, y se acompañan con notas que son parte integrante de los estados financieros. UN وتتألف الحسابات من أربعة بيانات مدعومة بسبعة جداول مرفق بها ملاحظات تشكل جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية.
    Las cuentas comprenden cuatro estados, complementados por siete cuadros, y se acompañan con notas que son parte integrante de los estados financieros. UN وتتألف الحسابات من أربعة بيانات مدعومة بسبعة جداول مرفق بها ملاحظات تشكل جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية.
    En consecuencia, cuando el coche llegó finalmente siete semanas después, el demandado se negó a pagar. UN ونتيجة لذلك رفض المدعى عليه السداد عندما وصلت السيارة أخيرا بعد ذلك بسبعة أسابيع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد