ويكيبيديا

    "بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre el marco programático de mediano plazo
        
    • relativa al marco programático de mediano plazo
        
    • relativas al marco programático de mediano plazo
        
    • sobre el MPMP
        
    • respecto del marco programático de mediano plazo
        
    :: Decisión IDB.41/Dec.13 de la Junta sobre el marco programático de mediano plazo UN :: مقرَّر المجلس م ت ص-41/م-13 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل
    1. El presente documento se publica de conformidad con la resolución GC.9/Res.2, sobre el marco programático de mediano plazo para 2002-2005. UN 1- تصــدر هــذه الوثيقــة وفقــا للقــرار م ع-9/ق-2 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2002-2005.
    1. El presente documento se publica de conformidad con lo dispuesto en la resolución GC.10/Res.2, sobre el marco programático de mediano plazo, 2004-2007. UN 1- تصــدر هــذه الوثيقــة وفقــا للقــرار م ع-10/ق-2 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-2007.
    Propuesta del Director General relativa al marco programático de mediano plazo UN مقترح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل
    Propuesta del Director General relativa al marco programático de mediano plazo UN مقترح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل
    Estos objetivos y prioridades, programáticos, reajustados posteriormente en un conjunto de directrices estratégicas tituladas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " fueron aprobados por la Junta de Desarrollo Industrial en su 26º período de sesiones, celebrado en noviembre de 2002, y respaldados posteriormente por la Conferencia General en su resolución GC.10/Res.2 sobre el MPMP para 2004-2007. UN وقد تم تناول هذه الأهداف والأولويات البرنامجية بالمزيد من الصقل في مجموعة مبادئ توجيهية استراتيجية باسم " صوب تحسين إنجاز برنامج اليونيدو " ، واعتمدتها الدورة السادسة والعشرون لمجلس التنمية الصناعية في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، ثم أقرها لاحقا المؤتمر العام في القرار م ع-10/م 2 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-2007.
    1. Se publica el presente documento de conformidad con la resolución GC.9/Res.2 de la Conferencia General sobre el marco programático de mediano plazo para 2002-2005. UN 1- تصــدر هــذه الوثيقــة وفقــا لقــرار المؤتـمـــر العــام م ع-9/ق-2 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2002-2005.
    El orador espera que la Secretaría organice consultas con los Estados Miembros, y tal vez también con otras entidades competentes, sobre el marco programático de mediano plazo, 2006-2009. UN ويتطلع إلى قيام الأمانة بتنظيم مشاورات مع الدول الأعضاء، وربما مع أطراف فاعلة أخرى ذات صلة بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2006-2009.
    a) Tomó nota de la propuesta sobre el marco programático de mediano plazo que figura en el documento IDB.41/8; UN (أ) أحاط علماً بالمقترح بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل الوارد في الوثيقة IDB.41/8؛
    a) Toma nota de la propuesta sobre el marco programático de mediano plazo que figura en el documento IDB.41/8-PBC.29/8; UN (أ) يحيط علما بالمقترح بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل الوارد في الوثيقة IDB.41/8-PBC.29/8؛
    a) Toma nota de la propuesta sobre el marco programático de mediano plazo que figura en el documento IDB.41/8-PBC.29/8; UN (أ) يحيط علما بالمقترح بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل الوارد في الوثيقة IDB.41/8-PBC.29/8؛
    Se tuvieron presentes las opiniones de los Estados Miembros, expresadas en la resolución GC.9/Res.2 de la Conferencia General, sobre el marco programático de mediano plazo, 20022005, en que se dispuso que la ONUDI adaptara sus funciones y prioridades y orientara sus actividades a las nuevas situaciones del entorno económico mundial en evolución y garantizara su viabilidad y eficiencia. UN وقد راعى هذا الهيكل آراء الدول الأعضاء المعرب عنها في قرار المؤتمر العام م ع-9/ق-2 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2002-2005 الذي طلب من اليونيدو أن تكيّف مهامها وأولوياتها وتوجّه أنشطتها تماشيا مع المعطيات الجديدة للبيئة الاقتصادية العالمية المتغيرة وأن تكفل ديمومتها وكفاءتها.
    Propuesta del Director General relativa al marco programático de mediano plazo UN مقترح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل
    Propuesta del Director General relativa al marco programático de mediano plazo UN مقترح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل
    1. El presente documento se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución GC.10/Res.2, relativa al marco programático de mediano plazo, 20042007. UN 1- تصــدر هــذه الوثيقــة وفقــا للقــرار م ع-10/ق-2 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-
    29. En relación con el tema 6, la Junta tuvo ante sí una propuesta del Director General relativa al marco programático de mediano plazo (IDB.41/8). UN 29- عُرِض على المجلس، في إطار البند 6، مُقترَح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل (IDB.41/8).
    Propuesta del Director General relativa al marco programático de mediano plazo (IDB.41/8) UN :: مقترح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل (IDB.41/8)
    23. El 22 de mayo el Comité examinó una propuesta del Director General relativa al marco programático de mediano plazo (PBC.29/8). UN 23- في 22 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مُقترح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل (PBC.29/8).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد