:: Decisión IDB.41/Dec.13 de la Junta sobre el marco programático de mediano plazo | UN | :: مقرَّر المجلس م ت ص-41/م-13 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل |
1. El presente documento se publica de conformidad con la resolución GC.9/Res.2, sobre el marco programático de mediano plazo para 2002-2005. | UN | 1- تصــدر هــذه الوثيقــة وفقــا للقــرار م ع-9/ق-2 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2002-2005. |
1. El presente documento se publica de conformidad con lo dispuesto en la resolución GC.10/Res.2, sobre el marco programático de mediano plazo, 2004-2007. | UN | 1- تصــدر هــذه الوثيقــة وفقــا للقــرار م ع-10/ق-2 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-2007. |
Propuesta del Director General relativa al marco programático de mediano plazo | UN | مقترح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل |
Propuesta del Director General relativa al marco programático de mediano plazo | UN | مقترح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل |
Estos objetivos y prioridades, programáticos, reajustados posteriormente en un conjunto de directrices estratégicas tituladas " Hacia el mejoramiento de la ejecución de los programas de la ONUDI " fueron aprobados por la Junta de Desarrollo Industrial en su 26º período de sesiones, celebrado en noviembre de 2002, y respaldados posteriormente por la Conferencia General en su resolución GC.10/Res.2 sobre el MPMP para 2004-2007. | UN | وقد تم تناول هذه الأهداف والأولويات البرنامجية بالمزيد من الصقل في مجموعة مبادئ توجيهية استراتيجية باسم " صوب تحسين إنجاز برنامج اليونيدو " ، واعتمدتها الدورة السادسة والعشرون لمجلس التنمية الصناعية في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، ثم أقرها لاحقا المؤتمر العام في القرار م ع-10/م 2 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-2007. |
1. Se publica el presente documento de conformidad con la resolución GC.9/Res.2 de la Conferencia General sobre el marco programático de mediano plazo para 2002-2005. | UN | 1- تصــدر هــذه الوثيقــة وفقــا لقــرار المؤتـمـــر العــام م ع-9/ق-2 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2002-2005. |
El orador espera que la Secretaría organice consultas con los Estados Miembros, y tal vez también con otras entidades competentes, sobre el marco programático de mediano plazo, 2006-2009. | UN | ويتطلع إلى قيام الأمانة بتنظيم مشاورات مع الدول الأعضاء، وربما مع أطراف فاعلة أخرى ذات صلة بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2006-2009. |
a) Tomó nota de la propuesta sobre el marco programático de mediano plazo que figura en el documento IDB.41/8; | UN | (أ) أحاط علماً بالمقترح بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل الوارد في الوثيقة IDB.41/8؛ |
a) Toma nota de la propuesta sobre el marco programático de mediano plazo que figura en el documento IDB.41/8-PBC.29/8; | UN | (أ) يحيط علما بالمقترح بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل الوارد في الوثيقة IDB.41/8-PBC.29/8؛ |
a) Toma nota de la propuesta sobre el marco programático de mediano plazo que figura en el documento IDB.41/8-PBC.29/8; | UN | (أ) يحيط علما بالمقترح بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل الوارد في الوثيقة IDB.41/8-PBC.29/8؛ |
Se tuvieron presentes las opiniones de los Estados Miembros, expresadas en la resolución GC.9/Res.2 de la Conferencia General, sobre el marco programático de mediano plazo, 20022005, en que se dispuso que la ONUDI adaptara sus funciones y prioridades y orientara sus actividades a las nuevas situaciones del entorno económico mundial en evolución y garantizara su viabilidad y eficiencia. | UN | وقد راعى هذا الهيكل آراء الدول الأعضاء المعرب عنها في قرار المؤتمر العام م ع-9/ق-2 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2002-2005 الذي طلب من اليونيدو أن تكيّف مهامها وأولوياتها وتوجّه أنشطتها تماشيا مع المعطيات الجديدة للبيئة الاقتصادية العالمية المتغيرة وأن تكفل ديمومتها وكفاءتها. |
Propuesta del Director General relativa al marco programático de mediano plazo | UN | مقترح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل |
Propuesta del Director General relativa al marco programático de mediano plazo | UN | مقترح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل |
1. El presente documento se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución GC.10/Res.2, relativa al marco programático de mediano plazo, 20042007. | UN | 1- تصــدر هــذه الوثيقــة وفقــا للقــرار م ع-10/ق-2 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004- |
29. En relación con el tema 6, la Junta tuvo ante sí una propuesta del Director General relativa al marco programático de mediano plazo (IDB.41/8). | UN | 29- عُرِض على المجلس، في إطار البند 6، مُقترَح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل (IDB.41/8). |
Propuesta del Director General relativa al marco programático de mediano plazo (IDB.41/8) | UN | :: مقترح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل (IDB.41/8) |
23. El 22 de mayo el Comité examinó una propuesta del Director General relativa al marco programático de mediano plazo (PBC.29/8). | UN | 23- في 22 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مُقترح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل (PBC.29/8). |