ويكيبيديا

    "بشأن الاستعراض الدوري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre el examen periódico
        
    • en relación con el examen periódico
        
    • relativas al examen periódico
        
    • sobre el informe periódico
        
    • del examen periódico
        
    Mi delegación desea hacer algunos comentarios sobre el examen periódico Universal y los procedimientos especiales. UN يود وفد بلدي أن يدلي ببعض الملاحظات بشأن الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة.
    Informes sobre los progresos y nuevos debates o decisiones sobre el mecanismo entre períodos de sesiones sobre el examen periódico universal UN التقارير المرحلية والمناقشات أو المقررات الأخرى المتعلقة بآلية ما بين الدورات بشأن الاستعراض الدوري الشامل
    Informes sobre los progresos realizados y nuevos debates o decisiones en relación con el mecanismo entre períodos de sesiones sobre el examen periódico universal UN التقارير المرحلية والمناقشات أو المقررات الأخرى المتعلقة بآلية ما بين الدورات بشأن الاستعراض الدوري الشامل
    IV. Elementos principales de las propuestas relativas al examen periódico del Consejo de Seguridad ampliado UN رابعا - العناصر الرئيسية للمقترحات المقدمة بشأن الاستعراض الدوري لمجلس الأمن الموسع
    Durante la reunión conjunta con los presidentes de órganos creados en virtud de tratados se intercambiaron opiniones sobre el examen periódico universal. UN وخلال الاجتماع المشترك مع رؤساء هيئات المعاهدات، تبادل المشاركون الآراء بشأن الاستعراض الدوري الشامل.
    La APDH también emitió declaraciones sobre el examen periódico universal, el examen de procedimientos especiales y de asesoramiento de expertos y presentación de quejas. UN كما أصدرت الجمعية بيانات بشأن الاستعراض الدوري الشامل واستعراض الإجراءات الخاصة ومشورة الخبراء وإجراءات التقدم بشكوى.
    En las cadenas nacionales de televisión se difundieron programas sobre el examen periódico Universal para solicitar contribuciones e informar a los ciudadanos acerca de ese proceso. UN وبثت محطات التلفزيون الوطنية برامج بشأن الاستعراض الدوري الشامل للدعوة إلى تقديم مساهمات وإطلاع الجماهير على العملية.
    :: 15º período de sesiones, sobre el examen periódico universal de Turquía. UN :: الدورة الخامسة عشرة، بشأن الاستعراض الدوري الشامل لتركيا.
    Un ejemplo de ello son las reuniones de Rabat y Dakar sobre el examen periódico universal. UN وينطبق هذا الأمر على اجتماعي الرباط وداكار بشأن الاستعراض الدوري الشامل.
    Con la creación del Consejo de Derechos Humanos y los debates en curso sobre el examen periódico universal, está a punto de comenzar una nueva era en la promoción y protección de los derechos humanos. UN ومع إنشاء مجلس حقوق الإنسان والمناقشات الجارية بشأن الاستعراض الدوري الشامل، فإن عصرا جديدا سيبدأ في مجال حماية وتعزيز حقوق الإنسان.
    31. Se plantearon cuestiones sobre la manera de lograr un debate significativo en el Consejo sobre el examen periódico universal. UN 31- وطُرحت أسئلة بشأن كيفية ضمان إجراء مناقشة ذات مغزى في المجلس بشأن الاستعراض الدوري الشامل.
    También organizó un curso práctico sobre el examen periódico Universal en Ginebra, del 9 al 12 de febrero de 2008. UN ونظم أيضا حلقة عمل بشأن الاستعراض الدوري الشامل في جنيف في الفترة من 9 إلى 12 شباط/فبراير 2008.
    El ACNUDH impartió capacitación sobre el examen periódico universal al personal de la Defensoría (véase A/HRC/16/76, párr. 14). UN وقدمت المفوضية التدريب لموظفي مكتب أمين المظالم بشأن الاستعراض الدوري الشامل (انظر A/HRC/16/76، الفقرة 14).
    Durante el 13º período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre el examen periódico Universal, se sometieron a examen 14 Estados. UN 80 - وأثناء الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل بشأن الاستعراض الدوري الشامل جرى استعراض 14 دولة.
    Además, también con financiación del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias, se celebraron seminarios regionales en Etiopía, Rwanda, Senegal y Sudáfrica para informar a los Estados Miembros y otros interesados sobre el examen periódico universal. UN كما عُقدت حلقات دراسية إقليمية في السنغال وجنوب أفريقيا وإثيوبيا ورواندا لإحاطة الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة الآخرين بشأن الاستعراض الدوري الشامل جرى دعمها من صندوق التبرعات الاستئماني.
    Anexo XIV. Elementos principales de las propuestas que figuran en el anexo XI del informe del Grupo de Trabajo (A/54/47) relativas al examen periódico del Consejo de Seguridad ampliado (secc. III) UN المرفق الرابع عشر: العناصر الرئيسية للمقترحات الواردة في المرفق الحادي عشر لتقرير الفريق العامل (A/54/47) بشأن الاستعراض الدوري لمجلس الأمن الموسع (الفرع ثالثا)
    Tales directrices, que se prepararán con arreglo a lo dispuesto en la Estrategia (decisión 3/COP.8), podrían ajustarse periódicamente con arreglo a las deliberaciones del CRIC sobre el informe periódico de las políticas, las modalidades operacionales y las actividades del MM y las obligaciones de presentar informes especiales, si fuera necesario. UN ويمكن تعديل هذه المبادئ التوجيهية للإبلاغ، المقرر صياغتها بما يتفق والاستراتيجية (المقرر 3/م أ-8)، بشكل دوري وفقاً لمداولات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن الاستعراض الدوري لسياسات الآلية العالمية وطرائق تشغيلها وأنشطتها، والالتزامات حسب الاقتضاء().
    Impartió numerosos talleres y cursos prácticos sobre el proceso del examen periódico Universal en Erbil, Iraq, para ayudar a las organizaciones no gubernamentales iraquíes a elaborar sus informes. UN وعقد العديد من حلقات العمل بشأن الاستعراض الدوري الشامل في أربيل بالعراق لمساعدة المنظمات غير الحكومية العراقية على إعداد تقاريرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد