ويكيبيديا

    "بشأن البندين الفرعيين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre los subtemas
        
    • en relación con los subtemas
        
    El examen general sobre los subtemas a) y b) tuvo lugar en la 10ª sesión, celebrada el 18 de octubre. UN وجرت المناقشة العامة بشأن البندين الفرعيين )أ( و )ب( في الجلسة ١٠ المعقودة في ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    La Segunda Comisión celebró un debate de fondo sobre los subtemas d) y e) del tema 96 del programa (véase A/50/618, párr. 3). UN ١ - أجرت اللجنة الثانية مناقشة موضوعية بشأن البندين الفرعيين )د( و )ﻫ( من البند ٩٦ )انظر A/50/618، الفقرة ٣(.
    En sus sesiones 13ª y 14ª, la Comisión celebró un debate general sobre los subtemas a) y b). UN وفي الجلستين 13 و 14، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البندين الفرعيين (أ) و (ب).
    En sus sesiones 14ª a 18ª, la Comisión celebró un debate general sobre los subtemas a) y b). UN وفي جلساتها 14 إلى 18، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البندين الفرعيين (أ) و (ب).
    En las sesiones 24ª y 37ª, celebradas los días 3 de noviembre y 11 de diciembre de 2003, se adoptaron medidas en relación con los subtemas c) y f), y en la 38ª sesión, celebrada el 12 de diciembre, se adoptaron las medidas en relación con el subtema c) únicamente. UN واتخذت إجراء بشأن البندين الفرعيين (ج) و (و) في الجلستين 24 و 37 المعقودتين في 3 تشرين الثاني/نوفمبر و 11 كانون الأول/ديسمبر 2003، واتخذت في الجلسة 38 إجراء بشأن البند الفرعي (ج) فقط.
    En las sesiones 21ª, 22ª y 35ª, celebradas respectivamente los días 8 y 10 de noviembre y 13 de diciembre de 1994, se examinaron las medidas que se debían adoptar sobre los subtemas c) y d). UN وتم النظر في الاجراء الواجب اتخاذه بشأن البندين الفرعيين )ج( و )د( في الجلسات ٢١ و ٢٢ و ٣٥، المعقودة في ٨ و ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر و ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    El debate general sobre los subtemas b) y c) se celebró en las sesiones 33ª y 34ª, celebradas el 15 de noviembre. UN وجرت المناقشة العامة بشأن البندين الفرعيين )ب( و )ج( في الجلستين ٣٣ و ٣٤، المعقودتين في ١٥ تشرين الثاني/ نوفمبر.
    (sobre los subtemas 97 c) y d) (Desarrollo sostenible y cooperación económica internacional)) UN (بشأن البندين الفرعيين 97 (ج) و (د) (التنميــــة المستدامــــة والتعاون الاقتصادي الدولي))
    El Presidente interino (habla en inglés): Hemos escuchado al último orador inscrito en nuestra lista sobre los subtemas (a) y (b) de este debate. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا الآن إلى آخر متكلم في قائمتنا بشأن البندين الفرعيين (أ) و (ب) لهذه الجلسة.
    18.00 horas: Vence el plazo para presentar proyectos de propuesta sobre los subtemas a) y d) del tema 105 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين الفرعيين 105 (أ) و (د) الساعة 00/18
    52. El Presidente invita a los miembros de la Comisión a que inicien el debate general sobre los subtemas a) y d) del tema 69 del programa. UN 52 - الرئيس: دعا اللجنة إلى بدء مناقشتها العامة بشأن البندين الفرعيين (أ) و (د) من البند 69 من جدول الأعمال.
    En sus sesiones 14ª a 18ª, la Comisión celebró un debate general sobre los subtemas a) y b). UN وعقدت اللجنة في جلساتها الرابعة عشرة إلى الثامنة عشرة مناقشة عامة بشأن البندين الفرعيين (أ) و (ب).
    1. La Segunda Comisión celebró un debate sustantivo sobre los subtemas a) y b) del tema 87 del programa (véase A/49/727, párr. 2). UN ١ - أجرت اللجنة الثانية مناقشة موضوعية بشأن البندين الفرعيين )أ( و )ب( من البند ٨٧ من جدول اﻷعمال )انظر A/49/727، الفقرة ٢(.
    El debate general sobre los subtemas a) y b) tuvo lugar en las sesiones 18ª a 23ª, celebradas el 30 y el 31 de octubre y del 1º al 3 de noviembre. UN وأجريت المناقشة العامة بشأن البندين الفرعيين )أ( و )ب( في الجلسات ١٨ إلى ٢٣ المعقودة في يومي ٣٠ و ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر وفي الفترة من ١ إلى ٣ تشرين الثاني/نوفمبر.
    El debate general sobre los subtemas d) y e) se celebró en las sesiones 34ª y 35ª, los días 15 y 16 de noviembre. UN وأجريت المناقشة العامة بشأن البندين الفرعيين )د( و )ﻫ( في الجلستين ٣٤ و ٣٥ المعقودتين في يومي ١٥ و ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر.
    La Segunda Comisión celebró un debate sustantivo sobre los subtemas a) y b) en sus sesiones 25ª y 26ª, celebradas el 4 de noviembre de 2004. UN 2 - وعقدت اللجنة الثانية مناقشة موضوعية بشأن البندين الفرعيين (أ) و (ب) في جلستيها 25 و 26 المعقودتين في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe I (Asuntos de organización y administrativos y otros asuntos), teniendo en cuenta las decisiones adoptadas sobre los subtemas k) y l) del tema 107 y los temas 153 a 160. UN وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى)، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البندين الفرعيين 107 (ك) و 107 (ل) والبنود من 153 إلى 160.
    En la 29ª sesión, celebrada el 5 de noviembre, formularon declaraciones introductorias sobre los subtemas a) y g) el Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el Director de la División de Desarrollo Sostenible del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (véase A/C.2/52/SR.29). UN ٤ - وفي الجلسة ٢٩ المعقودة في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيانين استهلاليين بشأن البندين الفرعيين )أ( و )ز( المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومدير شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية )انظر A/C.2/52/SR.29(.
    9. En la primera sesión, el Presidente observó la necesidad de mantener el impulso que el Grupo había cobrado en relación con los subtemas 3 a) y 3 b) durante la primera parte del sexto período de sesiones. UN 9- وفي الجلسة الأولى، أشار الرئيس إلى ضرورة الحفاظ على الزخم الذي أحدثه الفريق بشأن البندين الفرعيين 3(أ) و3(ب) أثناء الجزء الأول من دورته السادسة.
    6. En la 23ª sesión, celebrada el 30 de octubre, la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) y el Director de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formularon sendas declaraciones introductorias en relación con los subtemas c) y d) (véase A/C.2/52/SR.23). UN ٦ - وفي الجلسة ٢٣ المعقودة في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر أدلى ببيان استهلالي بشأن البندين الفرعيين )ج( و )د(، كل من المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والمدير التنفيذي لشعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية )انظر A/C.2/52/SR.23(.
    8. En la 27ª sesión, celebrada el 3 de noviembre, la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y el Oficial Mayor de la División de Desarrollo Social y Eliminación de la Pobreza del PNUD formularon sendas declaraciones introductorias en relación con los subtemas g) y h) (véase A/C.2/52/SR.27). UN ٨ - وفي الجلسة ٢٧، المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيان استهلالي بشأن البندين الفرعيين )ز( و )ح( كل من مستشارة اﻷمين العام الخاصة لقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة والموظف الرئيسي لشعبة التنمية الاجتماعية والقضاء على الفقر التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )انظر A/C.2/52/SR.27(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد