El Comité aprueba sus observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Malta y continúa el examen del segundo informe periódico de Austria. | UN | اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لمالطة وواصلت نظرها في التقرير الدوري الثاني للنمسا. |
El Comité aprueba sus observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Austria y continúa el examen del segundo informe periódico de Finlandia. | UN | اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني للنمسا وواصلت نظرها في التقرير الدوري الثالث لفنلندا. |
Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de la República de Corea | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لجمهورية كوريا |
1. Actividades encaminadas a aplicar las recomendaciones que figuran en las observaciones finales anteriores del Comité en relación con el segundo informe periódico del Líbano (CRC/C/70/Add.8) presentado al Comité. | UN | 1- الأنشطة الرامية إلى تنفيذ التوصيات الواردة في ملاحظات اللجنة الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني للبنان: |
El Comité también recomienda que el Estado parte siga de cerca debidamente la aplicación de las recomendaciones que figuran en las presentes observaciones finales sobre su segundo informe periódico. | UN | كما توصي اللجنة بأن تتابع الدولة الطرف التوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني متابعةً ملائمة. |
Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de la República del Congo | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لجمهورية الكونغو |
Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Guyana | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لغيانا |
Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Irlanda | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لآيرلندا |
Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de la República de Corea | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لجمهورية كوريا |
Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de la República del Congo | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لجمهورية الكونغو |
Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Guyana | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لغيانا |
Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Irlanda | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لآيرلندا |
Observaciones finales sobre el segundo informe periódico del Gabón | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لغابون |
Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de la República Árabe Siria | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني للجمهورية العربية السورية |
Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Guatemala | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لغواتيمالا |
Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de la República Popular Democrática de Corea | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Informaciones finales sobre el segundo informe periódico de Suiza | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لسويسرا |
Observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Azerbaiyán | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لأذربيجان |
103. El Comité recuerda al Estado Parte que las presentes observaciones finales deben leerse conjuntamente con sus anteriores observaciones finales, aprobadas el 6 de junio de 2003, en relación con el segundo informe periódico del Estado, que figuran en el documento CRC/C/15/Add.211. | UN | 103- وتذكِّر اللجنة الدولة الطرف بأنه تنبغي قراءة هذه الملاحظات الختامية بالاقتران مع ملاحظاتها الختامية السابقة المعتمدة بشأن التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف في 6 حزيران/يونيه 2003 والواردة في الوثيقة CRC/C/15/Add.211. |
117. El Comité reitera esas preocupaciones e insta al Estado Parte a que siga esforzándose por dar efectividad a las recomendaciones contenidas en las observaciones finales sobre el informe inicial que aún no se han aplicado, y a que aborde la lista de preocupaciones contenida en las presentes observaciones finales sobre su segundo informe periódico. | UN | 117- تعرب اللجنة مرة أخرى عن تلك الشواغل وتحث الدولة الطرف على أن لا تألو جهداً في تنفيذ التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأولي التي لم تنفذ بعد وأن تعالج قائمة الشواغل الواردة في هذه الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني. |
Debido a que esas circunstancias no se reflejaron en las observaciones finales del Comité respecto del segundo informe periódico de Rwanda, éstas no se tuvieron en cuenta en la preparación del tercer informe. | UN | وحيث أن الملاحظات الختامية للجنة بشأن التقرير الدوري الثاني لم تعكس هذه التطورات، فلم تؤخذ تلك الملاحظات في الاعتبار عند اعدد التقرير الحالي. |
Además, en sus observaciones finales acerca del segundo informe periódico del Estado Parte, el Comité admitió que las desapariciones forzadas podían violar el derecho garantizado en el artículo 16 del Pacto. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أقرت اللجنة في ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف أن حالات الاختفاء القسري يمكنها المساس بالحق المكفول في المادة 16 من العهد(). |
En sus conclusiones y recomendaciones relativas al segundo informe periódico de Argelia, el Comité instó a las autoridades a revisar la legislación pertinente a fin de ajustarla al artículo 19 del Pacto. | UN | وقد حثت اللجنة في استنتاجاتها وتوصياتها بشأن التقرير الدوري الثاني للجزائر السلطات على إعادة النظر في التشريع ذي الصلة من أجل مواءمته مع المادة 19 من العهد. |
597. El Comité insta al Estado Parte a que adopte todas las medidas necesarias para abordar aquellas recomendaciones incluidas en las observaciones finales sobre su segundo informe periódico que aún no se han aplicado y a que dé un cumplimiento adecuado a las recomendaciones que figuran en las presentes observaciones finales sobre su tercer informe periódico. | UN | 597- وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتناول التوصيات المنبثقة عن الملاحظات الختامية المقدمة بشأن التقرير الدوري الثاني والتي لم تنفذ بعد، وعلى القيام بالمتابعة المناسبة للتوصيات الواردة في هذه الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثالث. |