Reunión de expertos sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural | UN | اجتماع الخبراء بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية |
Reunión de un solo año sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural | UN | اجتماع الخبراء الأحادي السنة بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية |
Reunión de un solo año sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural | UN | اجتماع الخبراء الأحادي السنة بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية |
Reunión de expertos sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural | UN | اجتماع الخبراء بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية |
i) Reunión de expertos sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural; | UN | اجتماع الخبراء بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية |
Informe de la reunión de expertos sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural | UN | تقرير اجتماع الخبراء بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية |
En consecuencia, colaboró con la ONUDI en un seminario sobre tecnologías ecológicas. | UN | ومن ثم تعاونت مع اليونيدو في حلقة دراسية بشأن التكنولوجيات الخضراء. |
5. Informe de la Reunión de expertos de un solo año sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural | UN | 5- تقرير اجتماع الخبراء بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية |
Se celebró la reunión anual de expertos sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural sobre la base de un informe de la secretaría (TD/B/C.I/EM.3/2). | UN | اجتماع الخبراء الأحادي السنة بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية، على أساس تقرير الأمانة (TD/B/C.I/EM.3/2). |
62. Se iniciaron los preparativos de la Reunión de expertos sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural (9 a 11 de febrero de 2010). | UN | 62- وانطلقت التحضيرات لاجتماع الخبراء بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية (9-11 شباط/فبراير 2010). |
76. Para la consideración de este tema del programa, la Comisión tuvo ante sí el informe de la Reunión de expertos sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural (TD/B/C.I/EM.3/3). | UN | 76- عُرض على اللجنة، لأغراض نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، تقرير اجتماع الخبراء بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية (TD/B/C.I/EM.3/3). |
15. La UNCTAD organizó una reunión de un solo año sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural (del 9 al 11 de febrero de 2010). | UN | 15- وعقد الأونكتاد اجتماع الخبراء الأحادي السنة بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية (9-11 شباط/فبراير 2010). |
La Comisión examinará asimismo los resultados de dos reuniones de expertos de un solo año: a) la reunión de expertos sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural; y b) la reunión de expertos sobre contribución y uso eficiente de recursos externos para el desarrollo, en particular para el desarrollo de la capacidad productiva. | UN | كما ستنظر اللجنة في نتائج اجتماعين من اجتماعات الخبراء الأحادية السنة: (أ) اجتماع الخبراء بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية؛ و(ب) اجتماع الخبراء بشأن مساهمة الموارد الخارجية واستخدامها الفعال من أجل التنمية، ولا سيما لبناء القدرات الإنتاجية. |