ويكيبيديا

    "بشأن المحكمة الجنائية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre la Corte Penal
        
    • sobre el Tribunal Penal
        
    • de la Corte Penal
        
    • concerniente a la Corte Penal
        
    • del Tribunal Penal
        
    • al Tribunal Penal
        
    • relativa al Tribunal
        
    Proyecto de Declaración sobre la Corte Penal Internacional UN مشروع إعلان بشأن المحكمة الجنائية الدولية
    Si se logra que la resolución de la Asamblea General sobre la Corte Penal Internacional se apruebe por consenso, se estará dando un paso positivo en ese sentido. UN وإذا ما تم اعتماد قرار الجمعية العامة بشأن المحكمة الجنائية الدولية بتوافق اﻵراء فسيكون ذلك خطوة في الاتجاه الصحيح.
    En el proyecto de resolución figuran expresiones sobre la Corte Penal Internacional que resultan inaceptables para el Gobierno de los Estados Unidos. UN ذلك أن مشروع القرار يتضمن عبارات لا تقبلها حكومة الولايات المتحدة بشأن المحكمة الجنائية الدولية.
    El Comité Consultivo celebrará otro seminario el mes próximo sobre el Tribunal Penal Internacional, un tema que está siendo discutido actualmente en la Sexta Comisión, a cuyo respecto hemos recibido ya un proyecto de estatuto de la Comisión de Derecho Internacional. UN وستعقد اللجنة الاستشارية حلقة دراسية أخرى في الشهر القادم بشأن المحكمة الجنائية الدولية، وهذا الموضوع تجري مناقشته حاليا في اللجنة السادسة، التي تلقت مشروع النظام الداخلي من لجنة القانون الدولي.
    Observaciones del Gobierno de Estonia respecto de la Corte Penal Internacional UN آراء حكومة إستونيا بشأن المحكمة الجنائية الدولية
    Por otra parte, se ha presentado al Parlamento de Trinidad y Tabago un proyecto de ley sobre la Corte Penal Internacional. UN وقد عرض مشروع قانون بشأن المحكمة الجنائية الدولية على البرلمان في ترينيداد وتوباغو.
    Publicaciones sobre la Corte Penal Internacional, el derecho penal internacional y el derecho público internacional UN منشورات مختارة بشأن المحكمة الجنائية الدولية، والقانون الجنائي الدولي والقانون الدولي العام
    Reunión de las delegaciones africanas con organizaciones no gubernamentales sobre la Corte Penal Internacional UN اجتماع الوفود الأفريقية بالمنظمات غير الحكومية بشأن المحكمة الجنائية الدولية
    Opinión de Estonia sobre la Corte Penal Internacional UN وجهات نظر استونيا بشأن المحكمة الجنائية الدولية
    I. Segunda Reunión de Consulta sobre la Corte Penal Internacional, Estrasburgo (Francia), 13 a 14 de septiembre de 2001 UN أولا - اجتماع المشاورات الثاني بشأن المحكمة الجنائية الدولية، استراسبورغ، فرنسا، 13 و 14 أيلول/سبتمبر 2001
    No obstante, sigue teniendo reservas sobre la Corte Penal Internacional, y su apoyo del proyecto de resolución no indica ningún cambio a este respecto. UN ومع هذا، فإنه لا تزال لديه تحفظات بشأن المحكمة الجنائية الدولية، وتأييده لمشروع القرار لا يعني حدوث أي تغيير في موقفه.
    Nuestras preocupaciones sobre la Corte Penal Internacional tienen que ver con los medios y no con los fines. UN إن شواغلنا بشأن المحكمة الجنائية الدولية يتعلق بالوسيلة لا بالغاية.
    Tengo el honor de señalar a su atención la declaración de la Presidencia de la Unión Europea sobre la Corte Penal internacional, publicada el 22 de julio de 1998. UN أتشرف بأن أوجه عنايتكم إلى بيان رئيس الاتحاد اﻷوروبي بشأن المحكمة الجنائية الدولية الذي أصدره في ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    Declaración de la Presidencia de la Unión Europea sobre la Corte Penal internacional, publicada el 22 de julio de 1998 UN بيان رئيس الاتحاد اﻷوروبي بشأن المحكمة الجنائية الدولية الصادر في ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٨
    La Comunidad del África Meridional para el Desarrollo celebrará consultas oficiosas sobre la Corte Penal Internacional hoy, 3 de diciembre de 1999, de las 9.00 a las 10.00 horas en la Sala D. UN سيجري المجتمع اﻹنمائي للجنوب اﻷفريقي مشاورات غير رسمية بشأن المحكمة الجنائية الدولية اليوم، ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، من الساعة ٠٠/٩ إلى الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماعات D.
    Cursillo sobre la Corte Penal Internacional, julio de 1999. UN وعقد حلقة عمل بشأن المحكمة الجنائية الدولية، تموز/يوليه 1999.
    Para más información sobre el Tribunal Penal Internacional para Rwanda, véanse los párrafos 71 a 73 supra. UN ١٣٨- للاضلاع على معلومات بشأن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا انظر، الفقرات ٧١ إلى ٧٣ أعلاه.
    Abril de 1996: Seminario de formación sobre el Tribunal Penal Internacional para Rwanda organizado por Juristes sans Frontières en Kigali. UN نيسان/أبريل ١٩٩٦: حلقة دراسية تدريبية بشأن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا نظمتها منظمة " محامين بلا حدود " في كيغالي.
    1. Sesión ejecutiva sobre el Tribunal Penal Internacional para Rwanda/ Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN 1 - جلسة تنفيذية بشأن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا/المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Con el fin de tender a esa universalidad, también son esenciales las campañas de difusión de la Corte Penal Internacional y del Estatuto de Roma. UN وحملات التوعية بشأن المحكمة الجنائية الدولية ونظام روما الأساسي ضرورية أيضا في السعي لتحقيق العالمية.
    Declaración de la Presidencia en nombre de la Unión Europea sobre la adopción de la posición común concerniente a la Corte Penal Internacional UN إعلان من الرئاسة باسم الاتحاد الأوروبي متعلق باتخاذ موقف موحد بشأن المحكمة الجنائية الدولية
    Lamenta también que la Comisión no haya podido completar el estudio del proyecto de código con la misma rapidez y eficiencia que en el caso del Tribunal Penal internacional. UN وأعرب عن أسفه لعدم تمكن اللجنة من إتمام دراستها لمشروع المدونة فورا وعلى نحو فعال على غرار عملها بشأن المحكمة الجنائية الدولية.
    El objetivo de esa reforma, aprobada basándose en una resolución similar de 2000 del Consejo de Seguridad relativa al Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, era aumentar la capacidad judicial del Tribunal. UN والغرض من هذا الإصلاح، الذي يحتذي قرارا مماثلا لمجلس الأمن بشأن المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة اتُخذ في عام 2000، هو تعزيز الجهاز القضائي للمحكمة.
    La finalidad de esta reforma, que siguió a una resolución semejante del Consejo relativa al Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia en 2000, es incrementar la capacidad judicial del Tribunal. UN والهدف من هذا التعديـل، الذي جـاء على غرار قرار مماثل أصدره مجلس الأمن بشأن المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في عام 2000، هو زيادة القدرة القضائية للمحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد