Proyecto de Protocolo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | مشروع بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار |
Proyecto de Protocolo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | مشروع البروتوكول بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار |
Proyecto definitivo de Protocolo sobre los privilegios e inmunidades de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos | UN | المشروع النهائي لبروتوكول بشأن امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار |
Protocolo sobre las prerrogativas e inmunidades de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. | UN | بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار. |
Consultas de la secretaría con el Secretario General de las Naciones Unidas sobre las prerrogativas e inmunidades de | UN | مشاورات الأمانة مع الأمين العام للأمم المتحدة بشأن امتيازات وحصانات |
Proyecto final de protocolo sobre Prerrogativas e Inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | المشروع النهائي لبروتوكول بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار |
En cuanto a las responsabilidades respectivas de los Estados anfitriones y el personal de las Naciones Unidas, sería preferible establecer una forma equilibrada que no limite las obligaciones derivadas de la Convención de 1946 sobre privilegios e inmunidades de las Naciones Unidas. | UN | وفيما يخص المسؤولية المتعلقة بالدول المضيفة وموظفي الأمم المتحدة قال إن من الأفضل الوصول إلى صياغة متوازنة لاتمس الالتزامات التى نصت عليها اتفاقية عام 1964 بشأن امتيازات وحصانات الأمم المتحدة. |
Protocolo sobre los privilegios e inmunidades de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. | UN | بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار. |
LOS/PCN/WP.49/Rev.2 Proyecto definitivo de Protocolo sobre los privilegios e inmunidades de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos | UN | LOS/PCN/WP.49/Rev.2 مشروع نهائي لبروتوكول بشأن امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار ]٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٢[ |
LOS/PCN/SCN.4/WP.6 Proyecto de convenio/protocolo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | LOS/PCN/SCN.4/WP.6 مشروع اتفاقية/بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار |
Proyecto de Convenio/Protocolo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | مشروع اتفاقية/بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار |
Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades de la Corte Penal Internacional. Nueva York, 9 de septiembre de 2002 | UN | اتفاق بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية، نيويورك، 9 أيلول/سبتمبر 2003 |
Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades de la Corte Penal Internacional. Nueva York, 9 de septiembre de 2002 | UN | اتفاق بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الجنائية الدولية، نيويورك، 9 أيلول/سبتمبر 2002 |
Protocolo sobre las prerrogativas e inmunidades de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. Kingston (Jamaica), 27 de marzo de 1998 | UN | بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار، كينغستون، جامايكا، ٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٨ |
Protocolo sobre las prerrogativas e inmunidades de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. Kingston, 27 de marzo de 1998. | UN | بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار، كينغستون، 27 آذار/مارس 1998 |
Protocolo sobre las prerrogativas e inmunidades de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. Kingston, 27 de marzo de 1998 | UN | بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار، كنغستون، 27 آذار/ مارس 1998 |
Consultas de la secretaría con el Secretario General de las Naciones Unidas sobre las prerrogativas e inmunidades de las personas que desempeñan funciones en órganos establecidos de conformidad con el Protocolo de Kyoto. | UN | مشاورات الأمانة مع الأمين العام للأمم المتحدة بشأن امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو. |
Consultas de la secretaría con el Secretario General de las Naciones Unidas sobre las prerrogativas e inmunidades de las personas que desempeñan funciones en los órganos constituidos en virtud del Protocolo de Kyoto. | UN | مشاورات الأمانة مع الأمين العام للأمم المتحدة بشأن امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو. |
67. Convenciones sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas y de los organismos especializados: | UN | ٧٦- الاتفاقيتان بشأن امتيازات وحصانات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة: |
h) Redactar un protocolo sobre Prerrogativas e Inmunidades de la Autoridad y asistir a la Asamblea en el examen del proyecto de protocolo; | UN | )ح( صياغة بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات السلطة ومساعدة الجمعية في النظر في مشروع البروتوكول؛ |
18. Sexto Protocolo del Acuerdo General sobre privilegios e inmunidades del Consejo de Europa | UN | 18- البروتوكول السادس للاتفاق العام بشأن امتيازات وحصانات مجلس أوروبا |
El texto que el Secretario General preparó originalmente en su nota de fecha 28 de julio de 1998 sobre “Privilegios e Inmunidades del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre independencia de magistrados y abogados” se redactó a fin de averiguar si: | UN | ٤ - إن النص الذي أعده اﻷمين العام أصلا في مذكرته المؤرخة ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٨ بشأن " امتيازات وحصانات المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان لموضوع استقلال القضاة والمحامين " قد صيغ بهدف تبيان ما إذا كان: |
El documento A/C.5/51/3, relativo a los privilegios e inmunidades de los funcionarios del sistema de las Naciones Unidas, menciona en sus párrafos 55 a 58 que en el sur del Sudán las fuerzas rebeldes han vulnerado dichos privilegios e inmunidades. | UN | ٢٠ - واختتمت قائلة إن الوثيقة A/C.5/51/3 بشأن امتيازات وحصانات موظفي منظومة اﻷمم المتحدة أشارت، في الفقرات ٥٥ إلى ٥٨، إلى الانتهاكات التي ترتكبها القوات المتمردة في جنوب السودان للامتيازات والحصانات. |
d) Sección de Asesoramiento de la Secretaría: negociación de acuerdos internacionales sobre el cumplimiento de las sentencias y el reasentamiento de testigos; enlace con el país anfitrión respecto de las prerrogativas e inmunidades de los magistrados y el personal; redacción de documentos y directrices de política relacionados con el ejercicio de la abogacía; | UN | (د) القسم الاستشاري لقلم المحكمة: التفاوض بشأن الاتفاقات الدولية المتعلقة بإنفاذ الأحكام ونقل الشهود؛ والاتصال بالبلد المضيف بشأن امتيازات وحصانات القضاة والموظفين؛ صياغة الورقات والتوجيهات المتعلقة بالسياسات والمبادئ التوجيهية ذات الصلة بالممارسة القانونية؛ |