Tenemos que seguir trabajando sobre el Consejo de Derechos Humanos. | UN | ويتعين علينا مواصلة العمل بشأن مجلس حقوق الإنسان. |
Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان |
Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان |
1. En su resolución 60/251, de 15 de marzo de 2006, relativa al Consejo de Derechos Humanos, la Asamblea General decidió que el Consejo estaría integrado por 47 Estados Miembros que serían elegidos de forma directa e individual en votación secreta por la mayoría de los miembros de la Asamblea General. | UN | 1 - قررت الجمعية العامة في قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 بشأن مجلس حقوق الإنسان، أن يتألف المجلس من 47 دولة عضو تنتخبها أغلبية أعضاء الجمعية العامة بالاقتراع السري المباشر وبشكل فردي. |
También acogían con agrado la resolución 60/251 de la Asamblea General, relativa al Consejo de Derechos Humanos, en la que se pedía que se mantuviera un sistema de procedimientos especiales, y expresaban su deseo de participar activamente en el proceso de examen que tendría lugar durante el año en curso. | UN | كما رحبوا بقرار الجمعية العامة 60/251 بشأن مجلس حقوق الإنسان، ونادوا بإبقاء نظام الإجراءات الخاصة، وأعربوا عن أملهم في أن يشارك هذا النظام بفعالية في عملية الاستعراض التي ستجري خلال العام الحالي. |
Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان |
Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان |
Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos | UN | مشاورات غير الرسمية للجمعية بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان |
Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان |
Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان |
Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان |
Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان |
Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان |
Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان |
Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان |
Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان |
Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان |
Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos | UN | مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان |
En su resolución 60/251, de 15 de marzo de 2006, relativa al Consejo de Derechos Humanos, la Asamblea General expuso las modalidades de la elección de los miembros del Consejo y decidió que esa elección se celebrara el 9 de mayo de 2006. | UN | 1 - حددت الجمعية العامة في قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 بشأن مجلس حقوق الإنسان، الاختصاصات المتعلقة بانتخاب أعضاء المجلس وقررت أن يجري الانتخاب في 9 أيار/مايو 2006. |
Tengo el honor de transmitir, adjunta a la presente, la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Cuba relativa al Consejo de Derechos Humanos, emitida el 19 de junio de 2007 (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أحيل طيه إعلان وزارة الخارجية في كوبا بشأن مجلس حقوق الإنسان، الصادر في 19 حزيران/يونيه 2007 (انظر المرفق). |
En la resolución 60/251 de la Asamblea General, relativa al Consejo de Derechos Humanos, se subraya la primacía del diálogo y de la cooperación y se destaca la importancia de los principios de universalidad, objetividad y no selectividad en el examen de las cuestiones de derechos humanos. | UN | وقرار الجمعية العامة 60/251 بشأن مجلس حقوق الإنسان أكد الأهمية الأولى للحوار والتعاون وأبرز أهمية ضمان العالمية والموضوعية وعدم الانتقائية لدى النظر في حقوق الإنسان. |