"بشأن مجلس حقوق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre el Consejo de Derechos
        
    • relativa al Consejo de Derechos
        
    Tenemos que seguir trabajando sobre el Consejo de Derechos Humanos. UN ويتعين علينا مواصلة العمل بشأن مجلس حقوق الإنسان.
    Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان
    Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان
    1. En su resolución 60/251, de 15 de marzo de 2006, relativa al Consejo de Derechos Humanos, la Asamblea General decidió que el Consejo estaría integrado por 47 Estados Miembros que serían elegidos de forma directa e individual en votación secreta por la mayoría de los miembros de la Asamblea General. UN 1 - قررت الجمعية العامة في قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 بشأن مجلس حقوق الإنسان، أن يتألف المجلس من 47 دولة عضو تنتخبها أغلبية أعضاء الجمعية العامة بالاقتراع السري المباشر وبشكل فردي.
    También acogían con agrado la resolución 60/251 de la Asamblea General, relativa al Consejo de Derechos Humanos, en la que se pedía que se mantuviera un sistema de procedimientos especiales, y expresaban su deseo de participar activamente en el proceso de examen que tendría lugar durante el año en curso. UN كما رحبوا بقرار الجمعية العامة 60/251 بشأن مجلس حقوق الإنسان، ونادوا بإبقاء نظام الإجراءات الخاصة، وأعربوا عن أملهم في أن يشارك هذا النظام بفعالية في عملية الاستعراض التي ستجري خلال العام الحالي.
    Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos UN مشاورات غير رسمية للجمعية بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان
    Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos UN مشاورات غير رسمية للجمعية بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان
    Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos UN مشاورات غير الرسمية للجمعية بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان
    Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان
    Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان
    Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان
    Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان
    Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان
    Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان
    Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان
    Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان
    Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان
    Consultas oficiosas del plenario sobre el Consejo de Derechos Humanos UN مشاورات غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن مجلس حقوق الإنسان
    En su resolución 60/251, de 15 de marzo de 2006, relativa al Consejo de Derechos Humanos, la Asamblea General expuso las modalidades de la elección de los miembros del Consejo y decidió que esa elección se celebrara el 9 de mayo de 2006. UN 1 - حددت الجمعية العامة في قرارها 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 بشأن مجلس حقوق الإنسان، الاختصاصات المتعلقة بانتخاب أعضاء المجلس وقررت أن يجري الانتخاب في 9 أيار/مايو 2006.
    Tengo el honor de transmitir, adjunta a la presente, la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Cuba relativa al Consejo de Derechos Humanos, emitida el 19 de junio de 2007 (véase el anexo). UN يشرفني أن أحيل طيه إعلان وزارة الخارجية في كوبا بشأن مجلس حقوق الإنسان، الصادر في 19 حزيران/يونيه 2007 (انظر المرفق).
    En la resolución 60/251 de la Asamblea General, relativa al Consejo de Derechos Humanos, se subraya la primacía del diálogo y de la cooperación y se destaca la importancia de los principios de universalidad, objetividad y no selectividad en el examen de las cuestiones de derechos humanos. UN وقرار الجمعية العامة 60/251 بشأن مجلس حقوق الإنسان أكد الأهمية الأولى للحوار والتعاون وأبرز أهمية ضمان العالمية والموضوعية وعدم الانتقائية لدى النظر في حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus