| :: Solicitud de asesoramiento a órganos intergubernamentales sobre cuestiones de mantenimiento de la paz. | UN | من المطلوب أن تقدم الهيئات الحكومية الدولية المشورة بشأن مسائل حفظ السلام |
| Además, se celebraron consultas " oficiosas-oficiosas " sobre cuestiones de mantenimiento de la paz y se les prestó apoyo | UN | إضافة إلى ذلك عقد عدد من المشاورات غير الرسمية بشأن مسائل حفظ السلام وقدم الدعم لها |
| Presentaciones de información para los Estados Miembros y otras partes interesadas sobre cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | إحاطات إلى الدول الأعضاء وغيرها بشأن مسائل حفظ السلام |
| Orientación y asesoramiento oportunos de la Oficina Ejecutiva del Secretario General al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y las misiones sobre cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | تقديم المكتب التنفيذي للأمين العام التوجيه والمشورة في حينها إلى إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات بشأن مسائل حفظ السلام |
| Se solicita asesoramiento a órganos intergubernamentales sobre cuestiones de mantenimiento de la paz. | UN | تُطلب المشورة من الهيئات الحكومية الدولية بشأن مسائل حفظ السلام |
| 12 exposiciones al Consejo de Seguridad sobre cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | 12 عرضا إلى مجلس الأمن بشأن مسائل حفظ السلام |
| Sesiones oficiales y oficiosas de la Quinta Comisión sobre cuestiones de mantenimiento de la paz para las que se ofreció asesoramiento sobre los procedimientos | UN | جلسة رسمية وغير رسمية للجنة الخامسة عقدت بشأن مسائل حفظ السلام وأسديت فيها المشورة بشأن الإجراءات |
| Además, se celebraron consultas " oficiosas-oficiosas " sobre cuestiones de mantenimiento de la paz para las que prestó apoyo | UN | وإضافة إلى ذلك، عقد عدد من المشاورات غير الرسمية الجانبية بشأن مسائل حفظ السلام وقدم الدعم لها |
| Además, se celebró un importante número de consultas oficiosas oficiosas sobre cuestiones de mantenimiento de la paz y se les prestó apoyo | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عقد عدد كبير من المشاورات غير الرسمية الجانبية بشأن مسائل حفظ السلام وقدم الدعم لها |
| Se pusieron en marcha mecanismos de consulta con la Unión Africana sobre cuestiones de mantenimiento de la paz en los 4 niveles | UN | نفذت آليات التشاور مع الاتحاد الأفريقي بشأن مسائل حفظ السلام على جميع المستويات الأربعة |
| Publicación de artículos; discursos y exposiciones orales sobre cuestiones de mantenimiento de la paz en conferencias, seminarios y otros foros públicos y entrevistas con los medios de información y la prensa | UN | مقالات منشورة وكلمات ملقاة وبيانات مقدمة بشأن مسائل حفظ السلام في المؤتمرات والحلقات الدراسية وغيرها من المنتديات العامة؛ ومقابلات مع وسائط الإعلام والصحافة |
| :: Asesoramiento para 782 notas/temas de debate, incluso para las presentaciones del Secretario General a la Asamblea General sobre cuestiones de mantenimiento de la paz y para las conferencias de prensa | UN | :: مشورة لأجل 782 مذكرة ونقطة محادثات، بما في ذلك الاستعداد لتقديم تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن مسائل حفظ السلام وللمؤتمرات الصحفية |
| :: Orientación y asesoramiento oportunos de la Oficina Ejecutiva del Secretario General al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y las misiones sobre cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | :: تقديم المكتب التنفيذي للأمين العام التوجيه والمشورة في حينها إلى إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات بشأن مسائل حفظ السلام |
| El equipo también cumple funciones de secretaría del equipo directivo superior ampliado de los departamentos, órgano de examen interno de políticas sobre cuestiones de mantenimiento de la paz. | UN | ويعمل الفريق أيضا بوصفه أمانة فريق الإدارة العليا الموسع للإدارتين، وهي هيئة داخلية لاستعراض السياسات بشأن مسائل حفظ السلام. |
| Asesoramiento para 782 notas/temas de debate, incluso para las presentaciones del Secretario General a la Asamblea General sobre cuestiones de mantenimiento de la paz y para las conferencias de prensa | UN | إسداء المشورة لأجل 782 مجموعة من المذكرات ونقاط حوار، بما في ذلك فيما يتعلق بإعداد العروض التي يقدمها الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن مسائل حفظ السلام والمؤتمرات الصحفية |
| Número de notas remitidas por el Secretario General o funcionarios superiores de la Oficina Ejecutiva del Secretario General al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | عدد المذكرات التي يوجهها الأمين العام أو كبار موظفي المكتب التنفيذي للأمين العام إلى إدارة عمليات حفظ السلام بشأن مسائل حفظ السلام |
| Hay que dar prioridad a los estándares más exigentes para la seguridad de los miembros de las fuerzas de mantenimiento de la paz y, con ese fin, deben llevarse a cabo actividades regulares de supervisión y examen que constituyan la base de futuras decisiones de políticas sobre cuestiones de mantenimiento de la paz. | UN | وينبغي إعطاء الأولوية لأعلى معايير السلامة والأمن لحفظة السلام، ولتحقيق هذا الهدف، ينبغي إجراء رصد واستعراضات بصورة منتظمة لوضع الأساس لصنع القرار المتعلق بالسياسة المستقبلية بشأن مسائل حفظ السلام. |
| 3.1 Número de notas remitidas por el Secretario General o funcionarios superiores de la Oficina Ejecutiva del Secretario General al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre cuestiones de mantenimiento de la paz | UN | 3-1 عدد المذكرات التي يوجهها الأمين العام أو كبار موظفي المكتب التنفيذي للأمين العام إلى إدارة عمليات حفظ السلام بشأن مسائل حفظ السلام |
| 136 informes del Secretario General sobre cuestiones de mantenimiento de la paz (43 a la Asamblea General y 93 al Consejo de Seguridad) | UN | 136 تقريرا للأمين العام بشأن مسائل حفظ السلام (43 مقدمة إلى الجمعية العامة، و 93 إلى مجلس الأمن) |
| Se celebraron reuniones oficiales (24) y oficiosas (139) de la Quinta Comisión sobre cuestiones de mantenimiento de la paz y se proporcionó asesoramiento sobre los procedimientos | UN | عقدت (24) جلسة رسمية و (139) جلسة غير رسمية للجنة الخامسة بشأن مسائل حفظ السلام وأسديت فيها المشورة بشأن الإجراءات |