Informe complementario de Bosnia y Herzegovina presentado al Comité del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo | UN | تقرير تكميلي مقدم من البوسنة والهرسك إلى لجنة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بشأن مكافحة الإرهاب |
La disposición tiene por objeto incorporar al derecho nacional la Decisión marco de la Unión Europea relativa a la lucha contra el terrorismo. | UN | والقصد من هذا النص تنفيذ قرار الاتحاد الأوروبي الإطاري بشأن مكافحة الإرهاب. |
Información adicional sobre el informe de Benin respecto de la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad relativa a la lucha contra el terrorismo | UN | معلومات تكميلية عن تقرير بنن المتعلق بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 بشأن مكافحة الإرهاب |
Con las enmiendas introducidas en el Código Penal en relación con la penalización del terrorismo, la legislación danesa se ajusta plenamente a la Decisión marco de la Unión Europea relativa a la lucha contra el terrorismo, con lo cual el Gobierno de Dinamarca ha retirado su reserva parlamentaria a dicha Decisión. | UN | بعد إدخال التعديلات على قانون العقوبات فيما يتعلق بتجريم الإرهاب، فإن القانون الدانمركي يمتثل تماما لقرار الاتحاد الأوروبي الإطاري بشأن مكافحة الإرهاب. |
Declaración conjunta de la ASEAN y la India sobre la lucha contra el terrorismo; | UN | الإعلان المشترك بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والهند بشأن مكافحة الإرهاب. |
establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo | UN | بالقرار 1373 بشأن مكافحة الإرهاب |
Apéndice Informe de Guinea-Bissau sobre la aplicación de las disposiciones de la resolución 1373 del Consejo de Seguridad, relativa a la lucha contra el terrorismo | UN | تقرير مقدم من غينيا - بيساو بشأن تنفيذ أحكام قرار مجلس الأمن 1373 بشأن مكافحة الإرهاب |
Suecia ha puesto en práctica la decisión marco de la Unión Europea de 13 de junio de 2002 relativa a la lucha contra el terrorismo. | UN | نفذت السويد القرار الإطاري الصادر عن الاتحاد الأوروبي في 13 حزيران/يونيه 2002 بشأن مكافحة الإرهاب. |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo: | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب: |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo: | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب: |
relativa a la lucha contra el terrorismo: | UN | بشأن مكافحة الإرهاب: |
relativa a la lucha contra el terrorismo: | UN | بشأن مكافحة الإرهاب: |
relativa a la lucha contra el terrorismo: | UN | بشأن مكافحة الإرهاب: |
relativa a la lucha contra el terrorismo: | UN | بشأن مكافحة الإرهاب: |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo: directorio de puntos de contacto | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب: دليل جهات الاتصال |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo | UN | الفصل 13 - لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب |
Declaración conjunta de la ASEAN y la Unión Europea sobre la lucha contra el terrorismo; | UN | الإعلان المشترك بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا والاتحاد الأوربي بشأن مكافحة الإرهاب. |
El Parlamento de Georgia aún no ha ratificado varios tratados y convenios internacionales de lucha contra el terrorismo. | UN | ولم يصدق برلمان جورجيا حتى الآن على عدد من المعاهدات والاتفاقيات الدولية بشأن مكافحة الإرهاب. |
Nauru es asimismo parte en 12 convenciones y protocolos internacionales sobre lucha contra el terrorismo. | UN | وناورو أيضا دولة طرف في 12 اتفاقية دولية وبروتوكول دولي بشأن مكافحة الإرهاب. |
Se hizo referencia a una propuesta orientada a elaborar, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, un código de conducta mundial en la lucha contra el terrorismo. | UN | وأشير أيضا إلى اقتراح يرمي إلى صياغة مدونة قواعد سلوك عالمية بشأن مكافحة الإرهاب تحت رعاية الأمم المتحدة. |
Malawi también toma parte activa en la iniciativa emprendida por la Organización de la Unidad Africana (OUA) para combatir el terrorismo. | UN | وتشارك ملاوي بنشاط في مبادرة منظمة الوحدة الأفريقية بشأن مكافحة الإرهاب. |
Rusia exhorta a la comunidad internacional a redactar y concluir una convención internacional para la lucha contra el terrorismo nuclear. | UN | وتحـث روسيا المجتمع العالمي على القيام فورا بصياغة وإبرام اتفاقية دولية بشأن مكافحة الإرهاب النووي. |
La delegación de la Argentina también toma nota de las importantes nuevas propuestas para luchar contra el terrorismo presentadas en el actual período de sesiones. | UN | كذلك فإن وفده ينوه بالمقترحات الجديدة الهامة التي طرحت أثناء الدورة الحالية بشأن مكافحة الإرهاب. |
La República de Belarús contribuirá a la elaboración de un amplio convenio sobre el terrorismo internacional y los actos de terrorismo nuclear. | UN | وستساهم جمهورية بيلاروس في وضع اتفاقية شاملة بشأن مكافحة الإرهاب الدولي وأعمال الإرهاب النووي. |
Resumen de las actividades recientes de la Organización de Aviación Civil Internacional relativas a la lucha contra el terrorismo | UN | موجز الأنشطة التي نفذتها مؤخرا منظمة الطيران المدني الدولي بشأن مكافحة الإرهاب |
COMITÉ DEL CONSEJO DE SEGURIDAD establecido en virtud de la RESOLUCIÓN 1373 (2001) RELATIVA A LA LUCHA CONTRA | UN | لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 بشأن مكافحة الإرهاب |
Armenia no ha concertado tratados ni acuerdos bilaterales concretos relativos a la lucha contra el terrorismo. | UN | لم تدخل أرمينيا في معاهدات أو اتفاقات ثنائية محددة بشأن مكافحة الإرهاب. |
Informe sobre las medidas adoptadas por el Togo en cumplimiento del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas relativa al terrorismo | UN | كبوتسرا تقرير عن التدابير التي اتخذتها توغو عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب |