127. La Junta Ejecutiva decidió proseguir el debate sobre el tema en su primer período ordinario de sesiones de 1995. | UN | ١٢٧ - وقرر المجلس التنفيذي متابعة المناقشة بشأن هذا البند في دورته العادية اﻷولى في عام ١٩٩٥. |
127. La Junta Ejecutiva decidió proseguir el debate sobre el tema en su primer período ordinario de sesiones de 1995. | UN | ١٢٧ - وقرر المجلس التنفيذي متابعة المناقشة بشأن هذا البند في دورته العادية اﻷولى في عام ١٩٩٥. |
* El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en siete partes con la signatura A/55/581 y Add.1 a 6. | UN | * سوف يصدر تقرير اللجنة الثانية بشأن هذا البند في سبعة أجزاء، تحت الرمز A/55/581 و Add.1-6. |
* El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en siete partes con las signaturas A/57/529 y Add.1 a 6. | UN | * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في سبعة أجزاء، تحت الرمز A/57/529 و Add.1-6. |
Tomando nota de las opiniones expresadas por los Estados Miembros en el debate sobre este tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo, | UN | وإذ تحيط علما باﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء أثناء المناقشة بشأن هذا البند في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين، |
* El informe de la Comisión sobre este tema se publica en cinco partes con la signatura A/63/412 y Add.1 a 4. | UN | * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في خمسة أجزاء، تحت الرمز A/63/412 و Add.1-4. |
Celebró un debate general sobre el tema en sus sesiones 39ª a 41ª. | UN | وأجرى مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلساته من ٣٩ الى ٤١. |
Celebró un debate general sobre el tema en sus sesiones 39ª a 41ª. | UN | وأجرى مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلساته من ٣٩ الى ٤١. |
La Segunda Comisión celebró un debate sustantivo sobre el tema en sus sesiones 9ª y 10ª, celebradas el día 15 de octubre de 2008. | UN | 2 - وأجرت اللجنة الثانية مناقشة موضوعية بشأن هذا البند في جلستيها التاسعة والعاشرة، وذلك في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
La Conferencia de las Partes, en su tercera reunión, había acordado proseguir el debate sobre el tema en la reunión en curso. | UN | ووافق مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث على أن تستمر المداولات بشأن هذا البند في الاجتماع الحالي. |
La Junta continuó sus deliberaciones sobre el tema en su 58° período de sesiones. | UN | 19 - وواصل المجلس مداولاته بشأن هذا البند في دورته الثامنة والخمسين. |
La Segunda Comisión entabló un debate sustantivo sobre el tema en sus sesiones 14ª y 15ª, celebradas el 21 de octubre de 2013. | UN | 2 - وعقدت اللجنة الثانية مناقشة موضوعية بشأن هذا البند في جلستيها 14 و 15، في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
* El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en siete partes con la signatura A/57/529 y Add.1 a 6. | UN | * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في سبعة أجزاء، تحت الرمز A/57/529 و Add.1-6. |
* El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en seis partes, con las signaturas A/57/531 y Add.1 a 5. | UN | * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في ستة أجزاء، تحت الرمز A/57/531 و Add.1-5. |
* El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en ocho partes, con las signaturas A/57/532 y Add.1 a 7. | UN | * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في ثمانية أجزاء، تحت الرمز A/57/532 و Add.1-7. |
* El informe de la Segunda Comisión sobre este tema se publicará en ocho partes, con las signaturas A/57/532 y Add.1 a 7. | UN | * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في ثمانية أجزاء، تحت الرمز A/57/532 و Add.1-7. |
En la declaración que formulamos sobre este tema en el último período de sesiones, acogimos con beneplácito los esfuerzos de las Naciones Unidas en la esfera de la remoción de minas. | UN | في بياننا بشأن هذا البند في الدورة السابقة، رحب وفد بلادي بجهود منظومة اﻷمم المتحدة ﻹزالة اﻷلغام. |
Aguardamos con interés la prosecución del debate sobre este tema, en el contexto del informe que debe ser presentado el año próximo a la Segunda Comisión. | UN | ونحن نتطلع إلى مواصلة المناقشة بشأن هذا البند في سياق التقرير الذي سوف يقدم إلى اللجنة الثانية في العام المقبل. |
Tomando nota de las opiniones expresadas por los Estados Miembros en el debate sobre este tema en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno, quincuagésimo y quincuagésimo primero, | UN | وإذ تحيط علما باﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء أثناء المناقشة بشأن هذا البند في دوراتها التاسعة واﻷربعين والخمسين والحادية والخمسين، |
* El informe de la Comisión sobre este tema se publica en cinco partes, con la signatura A/63/412 y Add.1 a 4. | UN | * يصدر تقرير اللجنة الثانية بشأن هذا البند في خمسة أجزاء تحت الرمز A/63/412 و Add.1-4. |
El debate general sobre el tema tuvo lugar en las sesiones 19ª a 22ª, celebradas los días 22, 25 y 27 de noviembre. | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن هذا البند في الجلسات ١٩ إلى ٢٢، المعقودة في ٢٢ و ٢٥ و ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Israel se sumó al consenso reunido sobre este tema el año pasado. | UN | وكانت اسرائيل قد انضمت أيضا إلى توافق اﻵراء بشأن هذا البند في العام الماضي. |
Una reseña de las deliberaciones de la Comisión sobre el tema figura en las actas resumidas correspondientes (A/C.2/62/SR.9 a 11). | UN | ويرد سرد للمناقشة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/62/SR.9-11). |
El debate general sobre el tema se celebró en el plenario y al final del período de sesiones se aprobó una resolución. | UN | وجرت مناقشة عامة بشأن هذا البند في الجلسة العامة واتُخذ قرار في نهاية الدورة. |
Se informa a la Asamblea General de que el patrocinador de este tema ha solicitado que no se adopte ninguna medida al respecto en el sexagésimo tercer período de sesiones. | UN | أبلغت الجمعية العامة بأن مقدم هذا البند طلب ألا يتخذ أي إجراء بشأن هذا البند في الدورة الثالثة والستين. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide cerrar la lista de oradores en el debate general sobre el tema el mismo día a las 18 horas. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن هذا البند في الساعة ٠٠/١٨ من اليوم نفسه. |
Se adoptaron medidas relativas al tema en las sesiones 21ª, 34ª, 36ª y 39ª, celebradas los días 24 de octubre, 10 y 22 de noviembre y 6 de diciembre de 2011 (véanse A/C.2/66/SR.21, 34, 36 y 39). | UN | واتخذت إجراءات بشأن هذا البند في الجلسات 21 و 34 و 36 و 39 المعقودة في 24 تشرين الأول/ أكتوبر و 10 و 22 تشرين الثاني/نوفمبر و 6 كانون الأول/ديسمبر 2011 (انظر A/C.2/66/SR.21 و 34 و 36 و 39). |
La Cuarta Comisión celebró un debate general sobre el tema en sus sesiones 17ª y 18ª, celebradas los día 30 de octubre y 3 de noviembre de 2003, y adoptó medidas en relación con el tema en su 24ª sesión, celebrada el 14 de noviembre (véanse A/C.4/58/SR.17, 18 y 24). | UN | 2 - وأجرت اللجنة الرابعة مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلستيها 17 و 18 المعقودتين في 30 تشرين الأول/أكتوبر و 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. واتخذت إجراءات بشأن البند في جلستها 24 المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.4/57/SR.17 و 18 و 24). |
* El informe de la Comisión sobre este tema se está publicando en cinco partes, con la signatura A/63/412 y Add.1 a 4. | UN | * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في خمسة أجزاء تحت الرمز A/63/412 والإضافات Add.1-4. |