ويكيبيديا

    "بشئ واحد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una cosa
        
    • una sola cosa
        
    Nuestros líderes políticos y militares nos decían una cosa y los fotógrafos nos decían otra. TED كان قادتنا السياسيين والعسكريين يخبروننا بشئ واحد والمصوّرين يخبروننا بشئ مختلف
    Quiero decirle a usted y al público americano una cosa. Open Subtitles اريد ان اخبرك واخبر الشعب الامريكى بشئ واحد
    Sólo exijo una cosa de una relación: Permanecer absolutamente solo. Open Subtitles انا اطالب بشئ واحد فى العلاقة , كريستين , وهو ان ابقى وحيدا
    Quiero que sepas que vine a decirte una cosa. Open Subtitles أريدك فقط أن تعلم أنني قد أتيت هنا اليوم لكي أخبرك بشئ واحد
    Solo te pedí que hagas una sola cosa... permanecer despierto y vigilarme... y despertarme si notabas que estaba teniendo un mal sueño... y que es lo que hiciste? Open Subtitles فقط سئلتك أن تقوم بشئ واحد لا تنام و راقبني فقط أيقظني اذا بدوت كأني أحلم بكابوس
    No tenías intención de aprender a manejar. Solo tenías una cosa en mente. Open Subtitles لم يكن لديك نيّة لتعلّم القيادة تفكرين بشئ واحد فقط
    Un segundo antes de que empiecen con las risitas emocionadas solo díganme una cosa... Open Subtitles حسناً قبل أن نتحدث بذلك الأمر أخبرونى بشئ واحد
    Alertarte sobre ... hombres, los niños... los chicos son criaturas repugnantes criaturas que solo tiene una cosa en mente... Open Subtitles الرجال والصبيان قذرين ومخلوقات مقرفه بشئ واحد بعقلهم
    Mis visiones me dicen una cosa pero la realidad me dice otra. Open Subtitles رؤياي تخبرني بشئ واحد لكن الواقع يخبرني بشئ اخر
    Pase lo que pase mañana me tienes que prometer una cosa que usted Open Subtitles بغض النظر عما يحدث غداً يجب أن تعدني بشئ واحد أنك ستظل أنت
    Yo no hago negocios así. Nos pagaste por una cosa y sólo una, viejo. Open Subtitles لا أتعامل هكذا يا صاح أخبرناه بشئ واحد محدد
    Pero os prometo una cosa, mi señora. Jamás os haré daño. Open Subtitles ولكني أعدك بشئ واحد يا مولاتي لن أؤذيكِ قط.
    Muy bien, entonces, hablar. Dime una cosa real que te dijo. Open Subtitles حسناً , تحدث أخبرنى بشئ واحد حقيقى مما قالته لك
    Bueno, te voy a decir una cosa, si esta iglesia fue construida originalmente en el siglo 13, lo que estamos buscando tiene que ser por debajo, porque esto es demasiado nuevo. Open Subtitles حسنا , ساخبرك بشئ واحد لو ان هذه الكنيسه بنيت في القرن الثالث عشر ايا يكن الذي نبحث عنه لابد وانه بالاسفل
    Voy a hacer sus vidas más fáciles esta tarde y solo les pediré que hagan una cosa y es que salgan, protesten, hablen de lo inexpresable, y hablen sucio. TED سأجعل حياتكم سهلة جداً ظهر هذا اليوم و سأطلب منكم أن تقوموا بشئ واحد فقط و هو الخروج، والاحتجاج تحدثوا عن ما يصعب الحديث عنه تحدثوا بقذارة.
    Eso estaría muy bien, John, si pudieras responderme una cosa... Open Subtitles حسناً ، لا بأس يا " جون" إذا أخبرتنى بشئ واحد
    Durante mil siglos, la familia Falafel ha controlado el desierto... con una cosa: ¡velocidad! Open Subtitles منذ الف قرن من الزمان قبيلة فلافل وضعت قوانين الصحراء بشئ واحد "السرعة"
    Haces una sola cosa, una cosa buena por ninguna otra razón más que por saber que es lo correcto. Open Subtitles ... ان تقوم بشئ واحد , شئ واحد . بدون اي سبب , فقط لمعرفتك بأنه صحيح
    - Gracias Tienes que prometerme una cosa, una vez que todos te adoren Open Subtitles يجب أن تعدني بشئ واحد عندما تصبح شهيراً
    Te diré una sola cosa... no son los dos cadáveres que encontramos, porque nadie puede derribar a dos Licántropos bajo una luna llena, a menos que tengan una bazooka. Open Subtitles ساخبركم بشئ واحد انه ليس شخصين نبحث عنهم لانه لا يوجد احد اطاح باثنين من الليكنثروب تحت القمر المكتمل الا ببازوكا
    Cuando me imagino en... esa vida... puedo pensar en una sola cosa... que me haría feliz. Open Subtitles عندما اتخيل نفسي في تلك الحياة استطيع ان افكر بشئ واحد... سيجعلني سعيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد