ويكيبيديا

    "بشلل الأطفال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • poliomielitis
        
    • polio
        
    • esa enfermedad
        
    • registrado
        
    • donde la enfermedad
        
    No ha habido casos de poliomielitis ni tétanos neonatal desde 1993. UN انعدام الإصابة بشلل الأطفال وتيتانوس المواليد الجدد منذ عام 1993.
    Con el programa de vacunación se ha logrado reducir la poliomielitis y el sarampión, hasta casi eliminarlos. UN وقد نجح برنامج التحصين في تخفيض عدد المصابين بشلل الأطفال والحصبة ونوشك على التخلص منهما.
    A fines de 2002, había sólo siete países en los que la poliomielitis era endémica, frente a 10 un año antes. UN فقد بلغ عدد البلدان الموبوءة بشلل الأطفال 7 بلدان فقط بحلول نهاية عام 2002، بعد أن كان 10 بلدان في السنة السابقة.
    Un llamamiento conjunto relativo a la polio y el sarampión trajo consigo capacidad y resultados. UN وقد أدى نداء مشترك يتعلق بشلل الأطفال والحصبة إلى زيادة القدرة وتحقيق نتائج جيدة.
    En los últimos cinco años no se ha producido ni un solo caso de poliomielitis. UN ولم تسجل طوال السنوات الخمس الماضية أية حالة إصابة بشلل الأطفال.
    El resultado fue la reducción de los casos de poliomielitis en la India de 1.556 en 2002 a 223 en 2003. UN وأسفر ذلك عن انخفاض عدد الإصابات بشلل الأطفال في الهند من 556 1 إصابة في عام 2002 إلى 223 إصابة في عام 2003.
    Se espera erradicar la transmisión de la poliomielitis en los países menos adelantados para finales de 2006. UN ومن المتوقع أن يتم القضاء على العدوى بشلل الأطفال في أقل البلدان نموا بحلول نهاية عام 2006.
    Hasta ahora, 25 de los 26 casos registrados de poliomielitis han ocurrido en esta región. UN وحتى الآن كانت 25 حالة من أصل 26 حالة إصابة بشلل الأطفال المبلَّغ عنها في جنوب البلد.
    3. En 2002, un grupo de investigadores consiguió crear artificialmente un virus de la poliomielitis vivo y patógeno a partir de su secuencia genética. UN 3- في عام 2002، نجحت مجموعة من الباحثين في تركيب فيروس حي وممْرض بشلل الأطفال اصطناعياً اعتماداً على متواليتة الجينية.
    Para finales de 2005, más de la mitad del total mundial de 1.906 casos de poliomielitis se había registrado en países en los que la enfermedad no era endémica. UN ومع نهاية عام 2005، كان أكثر من نصف حالات شلل الأطفال في العالم، البالغ 906 1 من الحالات، يوجد في بلدان غير موبوءة بشلل الأطفال.
    Gracias a esos proyectos se han controlado la poliomielitis y el cólera. UN وبفضل تلك المشاريع، أمكن التحكم بشلل الأطفال والكوليرا.
    Por ejemplo, muchos millones de personas han quedado discapacitadas debido a la poliomielitis, que podía haberse evitado mediante la inmunización. UN وعلى سبيل المثال، تصاب ملايين كثيرة من الناس بالإعاقة بسبب إصابتهم بشلل الأطفال الذي يمكن الوقاية منه بالتحصين.
    Aumentar la cobertura de vacunación infantil contra la poliomielitis a un mínimo del 95% para 2010. UN زيادة تغطية التحصين بشلل الأطفال إلى ما لا يقل عن 95 في المائة بحلول العام 2010؛
    Con una reducción del 99% de la poliomielitis entre 2009 y 2010, la erradicación de la enfermedad está ahora claramente al alcance. UN فبتخفيض قدره 99 في المائة في معدل الإصابة بشلل الأطفال بين عامي 2009 و 2010، أصبح القضاء على هذا المرض وشيكاً.
    La tasa de niños vacunados en su primer año de vida es de 94% y a partir de 1990, no se ha registrado ningún caso de poliomielitis ni de difteria. UN وبلغ معدل تلقيح الأطفال في السنة الأولى بعد الولادة 94 في المائة ولم تسجل أية إصابة بشلل الأطفال أو الخناق منذ 1990.
    En Bandundu, el Bajo Congo y Kinshasa se registraron 89 casos de poliomielitis. UN وسُجلت تسع وثمانون حالة إصابة بشلل الأطفال في باندوندو والكونغو السفلى وكينشاسا.
    El Afganistán declaró 37 casos de poliomielitis durante 2012, en tanto que en 2011 se registraron 80 casos. UN وقد أفادت أفغانستان بحدوث 37 حالة إصابة بشلل الأطفال خلال عام 2012، في انخفاض عن الحالات الـ 80 التي حدثت في عام 2011.
    No se ha registrado ningún nuevo caso de polio desde la campaña de vacunación. UN ولم ترد أية تقارير عن حالات جديدة للإصابة بشلل الأطفال منذ أن بدأت حملة التحصين.
    La erradicación de la polio en 2002; y UN إعلان الخلو من الإصابة أي عدم وجود أي إصابة بشلل الأطفال بحلول عام 2002؛
    Nací en 1947 hace mucho tiempo, y cuando tenía 18 meses, tuve polio. TED ولدت في عام 1947، منذ زمن طويل جدًا، وحينما كان عمري 18 شهرًا، أصبت بشلل الأطفال.
    167. Se emprendieron campañas de inmunización para la madre y el niño y se lograron resultados muy positivos ya que se consiguió erradicar del país la poliomielitis, que causa invalidez, por lo que el Yemen fue borrado del mapa epidemiológico de esa enfermedad. UN ١٦٧- وشُنَّت حملات تحصين الأطفال والأمهات التي حققت نتائج إيجابية كبيرة في استئصال مرض شلل الأطفال الذي يفضي إلى الإعاقة الحركية من اليمن، وأخرجت اليمن من خارطة الدول الموبوءة بشلل الأطفال.
    A finales de 2005, más de la mitad del total mundial de 1.951 casos de poliomielitis se había registrado en países donde la enfermedad no era endémica. UN وفي أواخر عام 2005، كان أكثر من نصف عدد حالات الإصابة بشلل الأطفال في العالم البالغ 951 1 حالة، في بلدان غير موبوءة بشلل الأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد