ويكيبيديا

    "بصحبتك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • compañía
        
    • con usted
        
    • Contigo
        
    Pero he enviado a Mística para que le haga compañía. Toma varias formas. Open Subtitles لكن لدي من يبقي بصحبتك يمكنها ان تاخذ العديد من الاشكال
    "Hace morir a mi corazón pensar que no puedo estar siempre en su compañía. Open Subtitles إن قلبي يموت حينما أظن بأنني لن أكون ..دائما بصحبتك, المخلصة لك
    Aunque adoro tu compañía, espero que no te importe si te dejo. Open Subtitles بقدر ما اعجب بصحبتك آمل ان يكون مسموحا لي أن أجبر نفسي على الانصراف
    Tiene que tomar precauciones cuando salga, especialmente si lleva un pequeño con usted. Open Subtitles يجب ان تنتبهى متى تخرجين خاصة اذا كان الصغير بصحبتك
    Pero, eh, todavía, en la Sucursal a cabo, sería mejor si alguien se quedaba en casa con usted, así que ... Open Subtitles و لكن الأمر مع برانش .. هناك يستحسن أن يبقى أحدهم بصحبتك في بيتك
    ¿Cómo quieres que robase nada, imbécil, si pasé la noche entera perdiendo el tiempo Contigo? Open Subtitles كيف يمكننى ان اسرق شيئا ايها الأبله ؟ لقد قضيت طول المساء بصحبتك
    Disfruto de su compañía y como ya le he dicho, me fascinan muchísimo los asesinatos. Open Subtitles انى أستمتع بصحبتك .. وكما قلت لك ,اننى مهتمة بعلم الجرائم حسنا
    Por casi 20 años, este retrato le ha hecho compañía a su Majestad. Open Subtitles لاكثر من عشرون عام بقيت هذه الصورة بصحبتك
    Espero que no le moleste pero, ¿sería posible que considerara unirse a mi compañía? Open Subtitles ..أرجو ألا تمانع، لكن على قدر الإمكان أود أن أتشرف بصحبتك
    No es que no valore tu compañía querido tío pero me temo que sólo vengo de visita por hoy. Open Subtitles هذا لا يعني أني لا أستمتع بصحبتك يا عمي لكن للأسف أنا اليوم مجرد زيارة
    No estoy disfrutando tu compañía hoy, vieja. Open Subtitles انا لست مستمتعة بصحبتك اليوم ايتها الشمطاء
    Creo que ya no puedo hacerte compañía. Open Subtitles لا أظن أنه بإمكانني أن أبقى بصحبتك بعد الان
    Hace morir a mi corazón pensar que no puedo estar siempre en su compañía". Open Subtitles للحصول على أي شيء, كما ..أريد أن أراك, إن قلبي يموت حينما أظن بأنني لن أكون دائما بصحبتك
    "Hace morir mi corazón el pensar que no siempre puedo estar en tu compañía." Open Subtitles إن قلبي يموت حينما أظن بأنني لن أكون دائما بصحبتك
    Bueno, Reverendo Sykes, disfruto mucho su compañía. Open Subtitles حسنا, أيها الموقر سايكس, أنا استمتع بصحبتك
    Quizás podría hacerte compañía en tu habitación. Open Subtitles ربّما أستطيع البقاء بصحبتك في غرفتك
    Bueno, si no puedes dormir esta noche, despiértame, y voy a hacerte compañía. Open Subtitles حسناً، إذا لم تستطيعي النوم الليلة قومي فقط بإيقاظي وأنا سوف ابقى بصحبتك
    Bueno, yo sí. Además, estoy disfrutando de tu buena compañía. Open Subtitles أنا ألتزم به، إضافة إلى أني أستمتع بصحبتك نوعاً ما
    Estaré con usted todo el tiempo. Open Subtitles لا تقلقي أيتها التحرية سأكون بصحبتك طوال الوقت
    Ese tipo asiático con usted, dijo que era policía. Open Subtitles ذلك الرجل الآسيوى بصحبتك لقد قال أنه شرطئ
    ¿Y para que fue y quien era la mujer que estaba con usted? Open Subtitles حقا ؟ فمن كانت المرأة التى بصحبتك اذن ؟
    Los momentos Contigo y con los niños, Open Subtitles الأوقات التي أقضيها بصحبتك أنتِ والأطفال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد