ويكيبيديا

    "بصديق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un amigo
        
    • novio
        
    • amiga
        
    • amigos
        
    • mi amigo
        
    • amigo de
        
    • amigo que
        
    En un minuto puedo utilizar el teléfono móvil para comunicarme con un amigo al otro lado del mundo o con mis hijos en Suecia. UN ففي دقيقة واحدة، يمكنني أن أستخدم هاتفي الخلوي للاتصال بصديق في الطرف الآخر من العالم أو بأبنائي في بلدي السويد.
    Durante una entrevista con el Grupo, señaló luego que nunca había estado en Uganda y que solo había viajado a Rwanda a visitar a un amigo. UN بيد أنه زعم فيما بعد، خلال مقابلة مع الفريق، بأنه لم يتوجه قط إلى أوغندا وأنه زار رواندا ليلتقي بصديق له فحسب.
    Se trataba de un conocido de un amigo mío y yo simplemente deseo tranquilizarlo. Open Subtitles لقد كان على بمعرفة بصديق لي و كنت أتمنى أن أريح باله
    ¿Por qué no tratamos que el novio de la sospechosa ese tonto golfista admita que ella tomó más de un trago? Open Subtitles لم لا نحاول أن نأتي بصديق المشتبه ذلك الفتى الغبي ليقر لنا أنها شربت أكثر من شراب واحد؟
    Llamé a una amiga para que me peinara y ella llamó a un amigo, que luego llamó a otro más, y así se armó la fiesta. Open Subtitles 'عشان تعملي شعري واحنا الجوز عارفين وهى اتصلت بصديق اللى اتصل بصديق. وقد كان , بقت حفله.
    Mira, creo que esto puede ser bueno para mi ex marido, para que haga nuevos amigos, y creo que será bueno también para ti, emmm, tener un amigo. Open Subtitles اسمعني ، أعتقد أنه سيكون من الجيد لزوجي السابق أن يعقد صداقات جديدة وأعتقد أنه سيكون من الجيد لك .. حسناً أن تحظى بصديق
    Sabes Diego, Nunca tuve un amigo que arriesgara su vida por mí. Open Subtitles أتعلم يا دييغو لم أحظ بصديق يخاطر بحياته من أجلي
    Y un amigo que nos amedrenta, ya no es más un amigo. Open Subtitles والصديق الذي يريد ان يستبدنا هو ليس بصديق بعد الآن
    - donde tengo un amigo que nos puede llevar a un crucero por Grecia. Open Subtitles حيث استطيع الاتصال بصديق يأخذنا فى رحلة حول الجزر اليونانية
    Dilo tú, valiente. No quieren que acuse a un amigo. Open Subtitles أنت لا تريدني أن أشي بصديق ، أليس كذلك ؟
    Y te vendría bien tener un amigo. Open Subtitles يمكنك أن تستفيد بصديق لأنك لو غادرت لوحدك
    Lo haría yo, pero tengo que cuidar a un amigo. Open Subtitles أنا أعْمَله بنفسي لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَعتني بصديق
    La proxima vez que necesites un favor y llames a un amigo, recuerda una cosa: Open Subtitles في المرة القادمة التي تحتاج فيها إلى معروف وتتصل بصديق ، تذكر شيئاً واحداً
    Bueno, recordaré eso si alguna vez debo llamar a un amigo. Open Subtitles سوف أتذكر هذا اذا أحتجت أن أتصل بصديق,أوكى؟
    Vamos a comprarle un novio a Perla. Open Subtitles لذا، يوسف، واخيرا سأتي لؤلؤه بصديق
    ¿Alguna vez tuvieron un novio que fuera tu mejor amigo? Open Subtitles هل سبق وحظيتم بصديق حميم كان أعزّ صديق لديكم؟
    Cuando bajé a Deli por un bollo de canela, me encontré con una amiga vuestra... Open Subtitles ذهبت إلى المطعم للحصول على مخفوق قرفة ومررت بصديق لنا
    Sabes, es triste cuando uno puedes confiar en una amiga. Open Subtitles إنه لأمر محزن عندما لا تستطيعين الثقة بصديق
    Si no por lo menos seremos buenos amigos. Open Subtitles وان لم يكن .. , فعلى الاقل فقد خرجت بصديق عزيز
    Tendrás que conocer a mi amigo. Él habla de esa manera. Open Subtitles ستضطرين للالتقاء بصديق لى إنه يتحدث مثلكِ تماماً
    Y, además, es necesario tener algún amigo de fuera de la casa. Open Subtitles بجانب, إنه من الضروري أن أحظى بصديق من خارج المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد