ويكيبيديا

    "بضع ثوان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • unos segundos
        
    • pocos segundos
        
    • par de segundos
        
    • algunos segundos
        
    • cuestión de segundos
        
    • unos cuantos segundos
        
    Cayeron proyectiles de artillería en un campo de cultivo cercano y unos segundos después otro proyectil cayó donde nos encontrábamos. UN وأصابت قذائف المدفعية منطقة زراعية قريبة، وبعد بضع ثوان أصابت قذيفة أخرى المكان الذي كنا جالسين فيه.
    Bueno, si no le dejó pasar, solo tuvo unos segundos para anular el sistema. Open Subtitles حسناً، إن لم تدخله لم يكن لديه سوى بضع ثوان لقطع التغذية
    Pero entiende que, si lo haces, solo me llevaría literalmente unos segundos enviar esas imágenes a todos los de tu lista de direcciones. Open Subtitles ولكن ارجوك افهم هذا ، اذا فعلت حرفيا سيأخذ مني بضع ثوان لأرسل تلك الصور لكل شخص في سجل عناوينك
    En pocos segundos de proyección, los productores del documental y los que habían organizado su proyección, con o sin conocimiento, habían hecho una asociación entre el Islam y el delito, sin ninguna justificación para ello. UN وفي بضع ثوان رأينا منتجي الفيلم ومنظمي العرض، يربطون، عن علم أو غير علم، بين الإسلام وهذه الجريمة، بدون أي مبرر لذلك.
    Uh, si, vale. Es que necesitaba un par de segundos para estar preparado. Open Subtitles حسناً, لكنني شعرت أنني بحاجة الى بضع ثوان للااستعداد
    Puedo mirar a esta flor y pueden pasar algunos segundos o tal vez algunas horas. Open Subtitles أعني، أستطيع التحديق في هذه الزهرة وربما بضع ثوان تمر ربما بضع ساعات
    En unos segundos, se arrepiente de haber venido a esta manifestación. TED في بضع ثوان, سيأسف على مجيئه لهذه المظاهرة.
    Voy a entrar en algunos detalles, pero tómense unos segundos para repasar la lista. TED الآن سأعرض بعض التفاصيل، ولكن خذوا بضع ثوان لتفحص القائمة.
    Olvidalo. Ya los he neutralizado. Solo llegas unos segundos tarde. Open Subtitles لا تشغل بالك بهم ، لقد توليت امرهم ، لقد تاخرت بضع ثوان
    Tardarán unos segundos en cambiar al sistema de reserva pero será suficiente. Open Subtitles سيمنحنا هذا بضع ثوان لكن هذا سيكون كل ما نحتاج إليه
    unos segundos más y podría haber muerto. Toma. Open Subtitles بضع ثوان أخرى، وكنا سننعش هذا الرجل خذي هذا
    Por el lado bueno... cuando mastiquen mi traje de carne les va a comprar unos segundos. Open Subtitles الجانب المضيئ.. سيقوموا بقضم وعائي وسيكسبكم هذا بضع ثوان
    Es traumático, incluso si solamente les toma unos segundos en fosilizarse. Open Subtitles ومن الصدمة, حتى لو استغرق ذلك فقط بضع ثوان قبل أن تتحجر.
    Sé que tienes 19 años, pero olvidé esta estupidez hasta hace unos segundos. Oh, sí. Open Subtitles أعلمُ أنّكَ في الـ 19، لكنّي نسيتُ أمرَ هذا الشيء الأحمق إلى ما قبل بضع ثوان.
    Abriremos las puertas y tendréis unos segundos para echar un vistazo. Open Subtitles نحن ستعمل فتح الأبواب وتعطيك بضع ثوان لننظر حولنا.
    Seremos capaces de ver toda la carretera abajo. Comprarnos unos segundos de más. Open Subtitles ومن خلالها سوف نكون قادرين على رؤية كل الطرق الى الاسفل والطريق الرئيسي لنحصل على بضع ثوان إضافية
    ¡Solo me quedan unos segundos antes de que me saquen de aquí porque soy un gánster! Open Subtitles اريد فقط بضع ثوان انهم يرفعوني هنا لاني رجل عصابة
    Demasiado pequeño y lo hará quemarse en pocos segundos . Open Subtitles صغيرة جداً، وأنها سوف تحترق تماما في بضع ثوان.
    Si me dan un par de segundos, explicaré todo lo que sé. Open Subtitles الجميع، إذا كنت تعطيني بضع ثوان سأشرح كل شيء وأنا أعلم.
    Además, el Sr. Thompson sólo dispuso de algunos segundos para ver de frente al agresor. UN وعلاوة على ذلك، لم تتح للسيد تومبسون سوى بضع ثوان ليرى منظرا أماميا كاملا للمهاجم.
    Pero en mi caso, cuando aprieto enviar alrededor de 60.000 personas recibirán el mensaje en cuestión de segundos TED وفي حالتي، عند الإرسال يستقبل رسائلي حوالي 60،000 شخص في بضع ثوان.
    En vista de que sólo tenía unos cuantos segundos. Open Subtitles و بالنظر إلى أنه كان لديه فقط بضع ثوان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد