ويكيبيديا

    "بطولية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • heroico
        
    • heroica
        
    • heroicas
        
    • heroicos
        
    • heroísmo
        
    • héroe
        
    • heroísmos
        
    • heroicamente
        
    • héroes
        
    • épico
        
    • heróica
        
    • épica
        
    ¿Qué hay de heroico en matar a un niño? TED كما تعلمون، قتل الأطفال الصغار لايحمل أي صفة بطولية.
    Dígalo sin el... petulante aire despectivo y moralista, y a mí me suena como un avance heroico. Open Subtitles قل ذلك بدون أن تعتد بنفسك وبسخرية العاقل وتبدو على أنها بطولية مقدماً بالنسبة لي
    En la primera mitad del año, el pueblo de China libró una lucha heroica contra el SARS y obtuvo una resonante victoria. UN لقد خاض الشعب الصيني خلال النصف الأول من هذا العام معركة بطولية ضد وباء السارس حقق فيها انتصارا باهرا.
    Nos convence, porque sabemos que su región, África, entró a esta Organización después de heroicas luchas contra la discriminación. UN فقد وجدناه مقنعا ﻷننا ندرك أن تلك المنطقة، وهي أفريقيا، دخلت هذه المنظمة بعد كفاحات بطولية ضد التمييز.
    Este es el resultado de esfuerzos heroicos durante décadas, por parte de equipos de diversos países y colaboraciones internacionales. TED هذه نتيجة مجهودات بطولية استغرقت عقودا من الزمن لفرق عمل جاءت من مختلف البلدان ولشراكات دولية.
    Es matar sin heroísmo. No hay gloria, nada queda confirmado. Open Subtitles قتل بدون أعمال بطولية لا شئ مُمجد , لا شئ مؤكد
    Nadie es un héroe hoy. Open Subtitles استمع لي لانريد أعمال بطولية اليوم
    Parker, no quiero heroísmos, ¿de acuerdo? Open Subtitles باركر، لا أريد أيّ أعمال بطولية منك، حسنا؟
    El acusado cumplió con su deber cívico deteniendo heroicamente a este pasajero insidioso lo suficiente para que llegaran las autoridades. Open Subtitles الآن المدعيّ قام بواجبَه المدنيَ بطريقة بطولية احتجز المتهم الماكر فى السيارة لمدة طويلة بما لوصول السلطات.
    Desearía que me hubieras hecho más heroico. Open Subtitles أتمني لو جعلتني شخص أكثر بطولية.
    Tu fabuloso guardián heroico. Open Subtitles إنك راعية بطولية من نوع فريد، ذي روعة خالصة
    Un gesto heroico y calculado para salvar al profesor que despertará al médico que curará a mi hermana. Open Subtitles لفتة بطولية ولكن محسوبة تهدف لتأمين العفو عن الأستاذ، لإنقاذ شقيقتي
    La lucha por la libertad en Sudáfrica ha sido heroica, con pocos paralelos en la historia moderna. UN إن نضال الحرية في جنوب افريقيا كان ملحمة بطولية طويلة يكاد لا يكون لها مثيل في التاريخ الحديث.
    En el pasado construimos y llevamos a cabo una resistencia que fue heroica pero que no estaba dirigida a nuestros hermanos indonesios. UN في الماضي بنينا مقاومة واشتركنا فيها وكانت بطولية لكنهــا لم تكــن موجهــة ضد أشقائنا الاندونيسين.
    [No es mi intención presentar una imagen heroica de Etiopía. UN ولست أستهدف هنا أن أرسم صورة بطولية ﻹثيوبيا.
    Lucharemos en heroicas batallas. Open Subtitles نخبة النخبة نقاتل في معارك بطولية من أجل إنقاذ
    Por más de 20 siglos esto ha hecho actuar a los cristianos de maneras heroicas, alegres, hermosas, terribles. Open Subtitles لأكثر من 20 قرنا جعل هذا المعتقد المسيحيين يتصرفون بطرق بطولية مبهجة وجميلة ورهيبة
    Estos profesionales, que a menudo pasan desapercibidos, desempeñan actos heroicos de servicio a los necesitados. UN ومقدمو الرعاية هؤلاء غالبا ما يعملون بدون لفت الانتباه إليهم ويقومون بأعمال بطولية في خدمة ورعاية المحتاجين.
    Los gobiernos africanos están realizando esfuerzos heroicos a fin de alcanzar las metas para 2015. UN وتبذل الحكومات الأفريقية جهودا بطولية لبلوغ الأهداف بحلول عام 2015.
    Había un montón de heroísmo individual. Open Subtitles اشياء من هذا القبيل هناك قصص بطولية لا حصر لها
    Parece que quiere ser héroe. Open Subtitles عنده ميول بطولية.
    Sin heroísmos. Por supuesto sin armas. Open Subtitles لا أعمال بطولية ولا أسلحة بالأحرى
    Me aseguraré de que todos sepan que moriste heroicamente. Open Subtitles سأحرص على أنّ يعلم الجميع أنكَ مُت موتة بطولية.
    Habrá tiempo para ser héroes cuando se le acabe la munición. Open Subtitles لديك المتسع للقيام بأعمال بطولية عندما تنفذ الذخيرة
    Un cuento épico sobre errores garrafales y desesperación, una saga fulminante de misterio revelado, una canción celestial a Estados Unidos antes de que Chaplin zarpara o de que los chicos del alba en una loca presión vieran el sol rojo sin preocuparse por vestirse. Open Subtitles قصة بطولية مدمرة عن كشف الأسرار أغنية رائعة ستحكي قصة أروع قبل أن يبدأ شابلن ببطولاته حتى و لأطفال الفجر المقهورين
    Es un verdadero infierno hacer dinero cuando hay una cara detrás de ello y una historia heróica como la tuya. Open Subtitles من السهولة رفع الوسام حينما يوجد وجه خلفه وقصة بطولية مرتبطة به مثل ما أنّك بطل
    Traen una narrativa épica en la cabeza. ¿Te digo mi teoría? Open Subtitles رواية بطولية في رأسهن أتعلم نظريتي بخصوص هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد